Traducción para "that it came was" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
That came from Government regular resources.
Это было осуществлено за счет регулярного бюджета правительства.
That came after several days of torture." (Ibid.)
Это было сделано после нескольких дней пыток". (Там же)
So I came to this very window, looked out, and there you were staring straight at me. That's how it came about."
Подошел я к этому самому окну, отвернул гардину-то, глядь, а ты там стоишь, прямо на меня смотришь… Вот как это дело было.
How it came to be on his finger he could not tell.
Как оно оказалось у него на пальце – это была загадка.
but a thought came into my head then: what if it be a bad plan after all?
А мне тогда же пришла в голову одна мысль: а что, если это даже и хуже?
All I know now is that you came here with that stupid Duke who . Aiee-e-e!
А пока все, что я знаю, – это что вы заявились сюда с этим глупцом герцогом, кого… ойй!
I wondered often how Gollum came by a Great Ring, as plainly it was — that at least was clear from the first.
Меня удивляло, как же это Горлум завладел одним из Магических Колец – а что одним из Магических, это было ясно.
“And what if it was I who killed the old woman and Lizaveta?” he said suddenly—and came to his senses.
— А что, если это я старуху и Лизавету убил? — проговорил он вдруг и — опомнился.
True, it was all obscure; the report came from another woman, also a German, a notorious woman and not to be trusted;
Правда, всё это было темно, донос был от другой же немки, отъявленной женщины и не имевшей доверия;
Then it came into its own, because the architecture changed.
Ну а потом он пришел в себя, ибо произошло изменение архитектуры.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test