Traducción para "that informs" a ruso
Ejemplos de traducción
It works with the Ministry for the Advancement of Women, Children and the Family to promote the gender perspective. In this connection, it informs and trains village communities on the national gender policy.
Она, по поручению министерства по делам семьи, женщин и детей, занимается пропагандой внедрения гендерного подхода и в связи с этим информирует и знакомит сельские общины с национальной гендерной политикой.
Accordingly, I wish to inform you that, in consultation with the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006), I have appointed Mr. Kazuto Suzuki (Japan) to serve on the Panel of Experts as the expert on international security and export control and to carry out the tasks specified in paragraph 29 of resolution 1929 (2010).
В связи с этим информирую Вас о том, что я, в консультации с Комитетом Совета Безопасности, учрежденным резолюцией 1737 (2006), назначил гна Казуто Сузуки (Япония) в состав Группы экспертов в качестве эксперта по международной безопасности и экспортному контролю для выполнения задач, указанных в пункте 29 резолюции 1929 (2010).
Flag to inform that Water level information is available
Флаг, сообщающий, что имеется информация об уровне воды
Flag to inform that an RTA message is available
Флаг, сообщающий, что имеется сообщение о ТВП
Flag to inform that EMMA warnings are available
Флаг, сообщающий, что имеются предупреждения ЕМИП
It is my very great pleasure to inform you that the Triwizard Tournament will be taking place at Hogwarts this year.
С громадным удовольствием сообщаю вам, что в этом году в Хогвартсе состоится Турнир Трех Волшебников.
The Order of the Phoenix informs us that her body showed unmistakable signs of injuries inflicted by Dark Magic.
Орден Феникса сообщает, что на ее теле обнаружены явные признаки применения темной магии.
And he proceeds to inform us that, whenever he speaks of objects or their qualities, he does in reality not mean these objects and qualities, of which he cannot know anything for certain, but merely the impressions which they have produced on his senses.
И, далее, он сообщает нам, что когда он говорит о вещах или их свойствах, то он в действительности имеет в виду не самые эти вещи или их свойства, о которых он ничего достоверного знать не может, а лишь те впечатления, которые они произвели на его чувства…»[104]
Muggle authorities are attributing their deaths to a gas leak, but members of the Order of the Phoenix inform me that it was the Killing Curse—more evidence, as if it were needed, of the fact that Muggle slaughter is becoming little more than a recreational sport under the new regime.
По утверждению магловских властей, причиной смерти стала утечка газа, но члены Ордена Феникса сообщают мне, что истинная причина — Убивающее заклятие. Еще один пример, подтверждающий то, что давно уже стало общеизвестным: убийство маглов стало при новым режиме одним из способов проведения досуга.
After discharging his conscience on that head, he proceeded to inform them, with many rapturous expressions, of his happiness in having obtained the affection of their amiable neighbour, Miss Lucas, and then explained that it was merely with the view of enjoying her society that he had been so ready to close with their kind wish of seeing him again at Longbourn, whither he hoped to be able to return on Monday fortnight;
Исполнив свой долг, мистер Коллинз самым восторженным тоном сообщал, что ему посчастливилось приобрести расположение их прелестной соседки мисс Лукас, добавляя при этом, что только ради возможности наслаждаться ее обществом он с такой готовностью принял великодушное приглашение еще раз навестить Лонгборн, куда, если обстоятельства сложатся благоприятно, он прибудет через две недели в понедельник.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test