Traducción para "that he receive" a ruso
Ejemplos de traducción
This man said he received no assistance.
Этот мужчина заявил, что не получает никакой помощи.
He received phone calls but was not arrested.
Он получал телефонные звонки, однако не подвергался аресту.
He contends that he received no notification of the termination of the proceedings.
Он утверждает, что он не получал уведомления о прекращении судебного разбирательства.
From November 1980, he received full disability pension.
С ноября 1980 года он получает пенсию по нетрудоспособности.
He receives food from and visits by his family.
Он получает продукты питания от своей семьи, и ему разрешены свидания с семьей.
It is anticipated that the Special Rapporteur will continue to receive the level of support which he received during 1992 and 1993.
Предполагается, что Специальный докладчик будет продолжать получать поддержку в том объеме, в каком он получал ее в 1992-1993 годах.
In addition, he received medicine and food parcels from his family and friends.
Кроме того, он получал медикаменты и продовольственные посылки от членов своей семьи и друзей.
At the same time he receives constructive feedback useful to the Department of Public Information.
В то же время он получает конструктивную ответную информацию, полезную для Департамента общественной информации.
In particular, he received reports that a system of socalled "telephone justice" still occurs in such cases.
В частности, он получал сообщения о том, что в таких делах продолжает действовать система так называемого "телефонного правосудия".
Only on the thirtysixth day did he receive sickness allowance from the Social Insurance Fund.
Лишь начиная с 36 дня он получает пособие по болезни из Фонда социального страхования.
"Ndugu and I want you to know... "that he receives all of your letters.
Мы с Ндугу хотим, чтобы вы знали, что он получает все ваши письма.
That he received, uh, cash, gifts, Properties from oregon, United States, or offshore.
Ну, абсолютно нет признаков, что он получал деньги, подарки или имущество из Орегона, США или из-за границы.
So he receives two hundred, on the average, when he’s paying out one hundred!
Стало быть, он получает, в среднем, двести долларов и отдает сто.
And with this certificate he receives from the public store of consumer goods a corresponding quantity of products.
По этому удостоверению он получает из общественных складов предметов потребления соответственное количество продуктов.
The price which he pays must always be the same, whatever may be the quantity of goods which he receives in return for it.
Цена, которую он уплачивает, всегда остается неизменной, каково бы ни было количество товаров, которое он получает в обмен за свой труд.
Evgenie takes this much to heart, and he has a heart, as is proved by the fact that he receives and even answers letters from Colia.
Евгений Павлович принимает это очень к сердцу, а у него есть сердце, что он доказал уже тем, что получает письма от Коли и даже отвечает иногда на эти письма.
He received medical treatment that evening, but these medical records have been lost.
В тот же вечер он получил медицинскую помощь, но соответствующие медицинские записи были утеряны.
He received four disciplinary sanctions.
Он получил четыре дисциплинарных взыскания.
The bomb exploded and he received major injuries.
В результате срабатывания устройства он получил серьезные ранения.
On his way, he received two bullets in the chest.
По пути он получил две пули в грудь.
However, he received a copy only of the last one.
Однако он получил копию лишь последнего постановления.
However, he received the texts of some of the presentations made.
Тем не менее он получил тексты некоторых из сделанных на нем сообщений.
He received his basic education in his native country, Zambia.
Он получил начальное образование у себя на родине, в Замбии.
He received a response which, at the time of writing, is being assessed.
Он получил ответ, который во время подготовки доклада еще изучался.
He received his PhD in economics from the University of Cambridge.
Он получил степень доктора философии по экономике в Кембриджском университете.
He received his PhD in economics from Cambridge University.
Он получил степень доктора экономических наук в Кембриджском университете.
That he receive a proper Christian burial.
Что он получит христианское погребение.
I doubt that he received a clear message.
Я сомневаюсь, что они получили его в том виде, в каком я его написал.
We can see that he received financial compensation for his departure.
Мы можем видеть, что он получил компенсацию за своё увольнение.
Good, 'cause I need positive proof that he received this e-mail.
Чудесно. Поскольку мне нужно доказательство, что он получил это письмо.
We have proof that he received his fatal injury at your farm.
У нас есть доказательства, что он получил смертельные ранения на вашей ферме.
Symchay's bank records show that he received a check for a thousand dollars the day before he died.
Банковская выписка Симчей показывает, что он получил чек на тысячу долларов за день до смерти.
Suggestions that he received his first government appointment because he was married to the mayor's daughter are completely false.
Предположение, что он получил свое первое государственное назначение потому, что женился на дочери мэра, совершенно не соответствует действительности.
The day before yesterday Justin wrote that he received classified documentation at 6:57 A.M. about another government program and conspiracy the public needs to know about.
Позавчера Джастин написал, что он получил доступ К засекреченным документам в 6:57 утра о какой-то правительственной программе И люди должны узнать о ней.
The same evening he received a strange letter, short but decided.
Вечером же он получил странную записку, краткую, но решительную.
Harry could not help giving her a faint smile and could have sworn he received one in return.
Гарри, не выдержав, чуть улыбнулся ей и мог поклясться, что в ответ получил улыбку.
“Professor Dumbledore left ten minutes ago,” she said coldly. “He received an urgent owl from the Ministry of Magic and flew off for London at once.”
— Профессор Дамблдор отбыл десять минут назад, — холодно произнесла профессор Макгонагалл. — Он получил срочную сову из Министерства магии и немедленно вылетел в Лондон.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test