Ejemplos de traducción
(b) In intangible property are governed by the law of the State whose law governs the priority of a security right.
b) в материальном имуществе, регулируются правом государства, законодательство которого регулирует приоритет обеспечительных прав.
International law means laws that govern the relations between States.
Международное право представляет собой совокупность норм, которые регулируют отношения между государствами.
The principal legislation in effect governing the establishment and competence of the courts consists of:
Основными действующими законами, которые регулируют порядок учреждения и компетенцию судов, являются:
And they are about refining, clarifying and strengthening the rules that govern trading relations between States.
И они касаются совершенствования, пояснения и укрепления правил, которые регулируют торговые отношения между государствами.
Generally, they are set up under statutory powers which govern their constitution, functions and procedure.
Обычно они создаются в соответствии с нормативными полномочиями, которые регулируют их создание, функции и процедуру.
The legal regimes that govern them and their use are matters of vital importance to Samoa.
Правовые режимы, которые регулируют их существование и использование, являются вопросами жизненной важности для Самоа.
Increase knowledge about the laws, regulations and policies - governments and institutional - and professional guidelines that govern the conduct of research
Расширение знаний относительно законов, предписаний и установок - правительственных и институциональных - и профессиональных директив, которые регулируют проведение исследований
It was also proposed that the rules governing collective countermeasures should be even stricter than those governing bilateral ones.
Было также предложено сделать нормы, регулирующие коллективные контрмеры, еще строже, чем те нормы, которые регулируют двусторонние контрмеры.
(6) The continuation in force of the Code of Conduct which was adopted in 1997 and governs the relationship between political parties and the Government;
6) сохранение в силе утвержденного в 1997 году Кодекса поведения, на основе которого регулируются отношения между партиями и правительством;
The complex framework of laws and legal provisions governing this policy has not been dismantled.
Сложные законодательные принципы и правовые нормы, которые регулируют эту политику, действуют до сих пор.
The rules that govern our lives.
Правила, которые регулируют нашу жизнь.
I mean, do you even know the laws that govern non-coital conception?
Ты вообще знаешь законы, которые регулируют ЭКО?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test