Traducción para "that clearly indicated" a ruso
Ejemplos de traducción
Such a title would therefore not convey the information that, in fact, the Model Law dealt with activities that went far beyond EDI, as was clearly indicated in subparagraph (a) of article 2.
Соответственно, из такого названия не следует, что на самом деле Типовой закон регулирует виды деятельности, выходящие далеко за рамки ЭДИ, как это ясно указано в подпункте a статьи 2.
While emphasizing that, as Human Rights Council resolution 4/8 clearly indicates, the group was established to ensure the effective follow-up and implementation of existing resolutions and recommendations on Darfur, and stressing the complementary nature of its mandate and that of the wider mandate of the Special Rapporteur on the Sudan, which covers all of the Sudan, the group indicates its readiness to continue the review process, unless this task is entrusted to the Special Rapporteur on the Sudan.
Подчеркивая, как это ясно указано в резолюции 4/8 Совета по правам человека, что Группа была создана для обеспечения реального выполнения и содействия осуществлению резолюций и рекомендаций по Дарфуру, а также отмечая комплементарный характер своего мандата и более широкого мандата Специального докладчика по Судану, который охватывает весь Судан, Группа заявляет о своей готовности продолжить процесс рассмотрения ситуации, если только эта задача не будет поручена Специальному докладчику по Судану.
Source is clearly indicated for each entry.
Четко указан источник по каждой стране.
- If the crown is absent, this must be clearly indicated.
- Если корона отсутствует, это должно быть четко указано.
These facts shall be clearly indicated in the TIR Carnet.
Эти факты должны быть четко указаны в книжке МДП.
It was stressed that the document should clearly indicate that it was the review for 2000.
Было подчеркнуто, что в документе должно быть четко указано, что он является обзором за 2000 год.
These deadlines must be clearly indicated on the web pages of the Committee.
Эти предельные сроки должны быть четко указаны на веб-страни-цах Комитета.
The open and closed position and direction of closure shall be clearly indicated.
Положения "открыто" или "закрыто" и направление закрытия должны быть четко указаны.
Sector boundaries should be clearly indicated in the appropriate nautical publications.
Границы секторов должны быть четко указаны в соответствующих навигационных документах.
41. Participants clearly indicated that there was a need to share information on best practices.
41. Участники четко указали, что есть необходимость в обмене информацией о передовом опыте.
The Committee notes that not all of these conversions were clearly indicated in the budget documents.
Комитет отмечает, что не все из этих преобразуемых должностей четко указаны в бюджетной документации.
However, his request clearly indicated that he sought to study the case file.
Тем не менее в его заявлении было четко указано, что он хотел бы ознакомиться с материалами дела.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test