Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Those settled on an area of up to four official modules;
- лица, которые были расселены на территории, в состав которой входят до четырех официальных модулей;
We must face up to the much more daunting challenges piled up along the road ahead.
Мы должны быть готовы к решению множества более сложных задач, которые встретятся на нашем пути.
ITEMS NOT TAKEN UP BY THE SECURITY COUNCIL IN FORMAL
ВОПРОСЫ, КОТОРЫЕ НЕ РАССМАТРИВАЛИСЬ НА ОФИЦИАЛЬНЫХ ЗАСЕДАНИЯХ
(a) Countries that have not yet signed up to the Convention;
a) Страны, которые еще не подписали Конвенцию;
are updated only up to 2008.
проверенным ведомостям, которые обновлены только до 2008 года, не декларировали импорт или экспорт золота.
It is up to the Security Council to decide on the action it wants to take in order to follow up on the proposals.
Именно Совету Безопасности предстоит принять решение о тех действиях, которые он пожелает предпринять для осуществления представленных предложений.
FOLLOW-UP ACTION TO BE TAKEN BY THE UNITED NATIONS:
МЕРОПРИЯТИЯ, КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПРОВЕДЕНЫ ОРГАНИЗАЦИЕЙ ОБЪЕДИНЕННЫХ
Even in the tunnels and caves the goblins have made for themselves there are other things living unbeknown to them that have sneaked in from outside to lie up in the dark.
Даже в пещерах, которые проложили гоблины, живут такие существа, о которых толком никто ничего не знал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test