Traducción para "substances that are" a ruso
Substances that are
  • вещества, которые
  • вещества,
Ejemplos de traducción
вещества, которые
D Substances that never react with other substances
D Вещества, которые никогда не реагируют с другими веществами.
A Substances that readily donate oxygen to other substances
A Вещества, которые легко высвобождают кислород из других веществ.
A A substance that promotes polymerization
A Вещество, которое содействует полимеризации.
A A substance that accelerates a reaction
A Вещество, которое ускоряет реакцию.
A The substance being transported
A Наименование вещества, которое перевозится.
A A substance that prevents polymerization
A Вещество, которое препятствует полимеризации.
C A substance that accelerates a reaction
C Вещество, которое ускоряет реакцию.
B A substance that prevents polymerization
B Вещество, которое препятствует полимеризации.
B Substances that readily take up oxygen from other substances
B Вещества, которые легко отнимают кислород у других веществ.
C A substance that prevents electrostatic charge
C Вещество, которое препятствует образованию
He knew what would happen if he drank this spice drug with its quintessence of the substance that brought the change onto him.
И он понимал, что случится, если, он выпьет пряное зелье, ведь основой и квинтэссенцией его было то самое вещество, которое так изменило его.
Suddenly Harry felt the thing vibrate violently, then break apart in his hands, and as it did so, he thought he heard the faintest, most distant scream of pain, echoing not from the grounds or the castle, but from the thing that had just fragmented in his fingers. “It must have been Fiendfyre!” whimpered Hermione, her eyes on the broken piece. “Sorry?” “Fiendfyre—cursed fire—it’s one of the substances that destroy Horcruxes, but I would never, ever have dared use it, it’s so dangerous—how did Crabbe know how to—?”
И вдруг Гарри почувствовал, как металлический ободок задрожал в его руках и распался на куски. В ту же минуту до него донесся отдаленный, еле слышный крик боли, раздававшийся не с территории замка, а из предмета, который он держал в руках. — Видимо, это было адское пламя, — сказала Гермиона, глядя на осколки диадемы. — Что? — Адское пламя — заклятый огонь, одно из тех веществ, которые уничтожают крестражи. Но я бы никогда, ни за что не решилась им воспользоваться, потому что он невероятно опасен.
вещества,
List of substances and groups of substances
Перечень веществ и групп веществ, на которые распространяются
2. Replace the definitions for the dangerous substances of a sub-group within a class (desentisized explosives, elevated temperature substances, environmentally hazardous substances, flammable solid, pyrophoric substances, self-heating substances and articles, self-reactive substances, substances related to self reactive substances) with the following standardised reference to the criteria of the relevant class in part 2 :
2. Заменить определения опасных веществ, относящихся к данной подгруппе данного класса (десенсибилизированные взрывчатые вещества и изделия, вещества, перевозимые при высокой температуре, вещества, опасные для окружающей среды, легковоспламеняющееся твердое вещество, пирофорные вещества, самонагревающиеся вещества и изделия, самореактивные вещества, вещества, подобные самореактивным веществам), следующей стандартной ссылкой на критерии соответствующего класса в части 2:
- name of the substance or substances accepted for carriage;10
- указание вещества или веществ, допущенных к перевозке10;
However, the substance appears in the vessel's substance list.
Вещество, однако, указывается в перечне веществ судна.
All of these substances are used as active substances of medicines.
Все эти вещества являются действующими веществами различных лекарственных средств.
"Substances" refers to substances in the schedules to the 1971 Convention.
Под "веществами" понимаются вещества, включенные в списки Конвенции 1971 года.
Class 4.1: Substances with a corrosive or toxic subsidiary risk, molten substances, self-reactive and related substances and desensitized explosives)
Класс 4.1: Вещества с дополнительной опасностью коррозионного или токсичного воздействия, расплавленные вещества, самореактивные и подобные им вещества, а также десенсибилизированные взрывчатые вещества
Harry lifted the silvery substance into it with his wand.
Мановением палочки Гарри направил серебристое вещество в его горлышко.
He smiled ruefully at the tarlike substance in Ron’s cauldron.
Печально улыбнулся при виде вещества, напоминающего деготь, в котле Рона.
Absolute zero: The lowest possible temperature, at which substances contain no heat energy.
Абсолютный ноль — самая низкая возможная температура, при которой вещество не содержит тепловой энергии.
Here there was a substance more precious than all others—it was life itself and entwined all around with symbolism and ritual. Water.
Вода была веществом куда более ценным, чем любое другое: вода была самой жизнью, и потому ее окружала масса обрядов, ритуалов и символов.
And the drowning of a maker was the greatest Fremen secret because it produced the substance of their union—the Water of Life, the poison that could only be changed by a Reverend Mother.
А утопление Подателя – величайший секрет фрименов, так как при этом выделялось вещество, объединявшее их, – Вода Жизни, яд, преобразовать который могла только Преподобная Мать.
“Exactly,” said Hermione. “Our problem is that there are very few substances as destructive as basilisk venom, and they’re all dangerous to carry around with you.
— Точно, — подтвердила Гермиона. — Наша проблема в том, что таких же разрушительных веществ, как яд василиска, существует совсем немного и все они слишком опасны, чтобы таскать их с собой.
When he took the wand away, hair seemed to be clinging to it—but then Harry saw that it was in fact a glistening strand of the same strange silvery white substance that filled the Pensieve.
Гарри показалось, что одна лоснящаяся прядь прилипла к ней, но он тут же понял, что это не волосы, а нити молочно-белого вещества, наполнявшего каменную чашу.
The surface of the silvery stuff inside the basin began to swirl very fast. Harry bent closer, his head right inside the cabinet. The silvery substance had become transparent; it looked like glass.
Непонятное вещество стало быстро вращаться. Молочно-белая поверхность стала прозрачной, как стекло. Сунув голову в шкафчик, Гарри заглянул в сосуд.
The economists who have discovered this chemical substance, and who lay special claim to critical acumen, nevertheless find that the use-value of material objects belongs to them independently of their material properties, while their value, on the other hand, forms a part of them as objects.
Однако экономисты-изобретатели этого “химического” вещества, обнаруживающие особое притязание на критическую глубину мысли, находят, что потребительная стоимость вещей не зависит от их вещественных свойств, тогда как стоимость присуща им как вещам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test