Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Of those, 68 had submitted credentials in due form, 11 had submitted them in the form of photocopies and eight had failed to submit correct documentation.
Из этих Сторон 68 представили свои полномочия по установленной форме, 11 представили их в виде фотокопий, а 8 Сторон не смогли представить достоверную документацию.
Accordingly, the State party submits that it is not in a position to submit observations.
Соответственно, государство-участник утверждает, что оно не может представить замечания.
In particular, they contacted States that had not submitted their return for a specific year, with the request to submit their return for that year.
В частности, они связывались с теми государствами, которые не представили своих отчетов за какой-то конкретный год, и просили их представить данные за этот год.
Six names are missing from the trial data that Virtanen submitted to the FDA.
Отсутствуют шесть имен, участвоваших в испытаниях, что Витанен представила FDA.
Because eventually I submitted to the kind of suffering that just breaks you.
Потому что в конце концов я представил такие страдания, которые просто ломают тебя.
Any business you have with him you can submit to me in writing.
Любое дело, которые вы имеете с ним, вы можете представить мне в письменной форме.
However, the report that you submitted to the insurance company contains no mention of that diagnosis.
Однако, в отчете, который вы представили страховой компании, нет ни слова об этом.
I've submitted to the court the conditions under which I believe the order of confinement may be rescinded.
Я представил в суд условия, при которых я верю порядок заключения может быть расторгнут.
Your smile is a wolf's maw, and we shall not submit to you as every other has.
Ваша улыбка является lykisia. Вы не представит себя с вами, так же как и все остальные.
I will go back to London and draft a plea of forgiveness for you to submit to the King.
- Я вернусь в Лондон и составлю ...прошение о вашем помиловании, чтобы представить на рассмотрение королю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test