Frases de contexto similares
Ejemplos de traducciΓ³n
Stem and stolons: Brown, slightly sunken, sharp-edged lesions develop on stem bases.
Π‘Ρ‚Π΅Π±Π΅Π»ΡŒ ΠΈ столоны: ΠΊΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½Π΅Π²Ρ‹Π΅, Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΏΠ°Π»Ρ‹Π΅ поврСТдСния с острыми краями Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² основании стСбля.
a tender flowering stem, provided that it is enclosed within the sheathed part
- Π½Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ ΡΡ‚Π΅Π±Π΅Π»ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΌ условии, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ находится Π² Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‰Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΠΎΠΉ части;
A superficial white powdery collar of fungal growth may be seen on stems just above soil level.
НСпосрСдствСнно Π½Π°Π΄ ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€Ρ…Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ ΡΡ‚Π΅Π±Π΅Π»ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ опоясан Π½Π°Π»Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ Π³Ρ€ΠΈΠ±ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠΉ плСсСни.
, semi-dry "Semi-dry garlic" means produce with the stem and outer skin of the bulb not completely dry.
, полусухом Под "полусухим чСсноком" понимаСтся чСснок, Ρƒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡ‚Π΅Π±Π΅Π»ΡŒ ΠΈ внСшняя ΠΊΠΎΠΆΠΈΡ†Π° Π»ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ†Ρ‹ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅ совсСм сухими.
When a peduncle (stem) is present, it shall be no longer than 2.0 cm and the cut must be transversal, straight and clean.
Если имССтся ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ½ΠΎΠΆΠΊΠ° (ΡΡ‚Π΅Π±Π΅Π»ΡŒ), ΠΎΠ½Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π΄Π»ΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π½Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ 2,0 см ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Ρ€ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ чистый ΠΏΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ срСз.
Symptoms progress until the whole stem is papery and, if broken open, the black sclerotia of Sclerotinia can be seen.
Π‘ΠΈΠΌΠΏΡ‚ΠΎΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π΅ΡΡΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ Π΄ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€, ΠΏΠΎΠΊΠ° вСсь ΡΡ‚Π΅Π±Π΅Π»ΡŒ Π½Π΅ станСт Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈ Π² случаС Ρ€Π°Π·Π»ΠΎΠΌΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²ΠΈΠ΄Π½Π° чСрная Π³Ρ€ΠΈΠ±Π½ΠΈΡ†Π° Sclerotinia.
or dry "Dry garlic" means produce in which the stem, outer skin of the bulb and the skin surround each clove are completely dry.
ΠΈΠ»ΠΈ сухом Под "сухим чСсноком" понимаСтся чСснок, Ρƒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡ‚Π΅Π±Π΅Π»ΡŒ, внСшняя ΠΊΠΎΠΆΠΈΡ†Π° Π»ΡƒΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΈ ΠΊΠΎΠΆΠΈΡ†Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Π·ΡƒΠ±ΠΊΠ° ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ совсСм сухими.
sufficiently dry for the intended use (in the case of pickling onions, at least the first two outer skins and the stem must be fully dried)
- достаточно сухими для ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ способа использования (для Π»ΡƒΠΊΠ°, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ для консСрвирования, ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π΄Π²Π° Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠ½Ρ‹Ρ… слоя ΡˆΠ΅Π»ΡƒΡ…ΠΈ ΠΈ ΡΡ‚Π΅Π±Π΅Π»ΡŒ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ сухими)
sufficiently dry for the intended use (in the case of onions for storing, at least the first two outer skins and the stem must be fully dried)
достаточно сухими для ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ способа использования (для Π»ΡƒΠΊΠ°, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ для хранСния, ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ Π΄Π²Π° Π½Π°Ρ€ΡƒΠΆΠ½Ρ‹Ρ… слоя ΡˆΠ΅Π»ΡƒΡ…ΠΈ ΠΈ ΡΡ‚Π΅Π±Π΅Π»ΡŒ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ сухими);
They also proposed to exempt the variety "Spinoso" from the requirement that the stem be cut to be no longer than 10cm and to require this variety to be marked.
Оно Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ разновидности "Spinoso" дСйствиС трСбования, согласно ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΡΡ‚Π΅Π±Π΅Π»ΡŒ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΎΠ±Ρ€Π΅Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ Π΄Π»ΠΈΠ½Π° Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ‹ΡˆΠ°Π»Π° 10 см, ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ этой разновидности Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΌΠ°Ρ€ΠΊΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ΅.
An Omec control stem.
- ОмСкский ΡΡ‚Π΅Π±Π΅Π»ΡŒ контроля.
I need a new stem ...
Π­ΠΉ, ΠΌΠ½Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ΅Π½ ΡΡ‚Π΅Π±Π΅Π»ΡŒ ...
- Every last seed and stem.
- КаТдоС сСмя ΠΈ ΡΡ‚Π΅Π±Π΅Π»ΡŒ.
Why are you eating stem first?
Π’Ρ‹ Π·Π°Ρ‡Π΅ΠΌ ΡΡ‚Π΅Π±Π΅Π»ΡŒ Сшь?
Look at that thick stem, will you?
ГлядитС, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ Ρ‚Π²Π΅Ρ€Π΄Ρ‹ΠΉ ΡΡ‚Π΅Π±Π΅Π»ΡŒ
To be frank, it needs a new stem.
По ΠΏΡ€Π°Π²Π΄Π΅ говоря, Π΅ΠΉ Π½ΡƒΠΆΠ΅Π½ Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ ΡΡ‚Π΅Π±Π΅Π»ΡŒ.
Attached to this amazingly straight stem are such vibrantly green leaves.
Π’ΠΎΡΡ…ΠΈΡ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ€ΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΡΡ‚Π΅Π±Π΅Π»ΡŒ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ Π½Π΅ΠΆΠ½ΠΎ-Π·Π΅Π»Ρ‘Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π»ΠΈΡΡ‚ΡŒΡΠΌΠΈ.
Oh, yeah. Hold that for me, just by the stem...
О Π΄Π°. Π²ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠ°, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π·Π° ΡΡ‚Π΅Π±Π΅Π»ΡŒ.
Gen will replace the stem, and then I'll take it back.
ΠŸΡƒΡΡ‚ΡŒ сначала Π“Π΅Π½ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ ΡΡ‚Π΅Π±Π΅Π»ΡŒ, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈ Π·Π°Π±Π΅Ρ€Ρƒ.
And there's no point pulling the stem to make it grow faster.
И Π½Π΅Ρ‚ смысла Π²Ρ‹Ρ‚ΡΠ³ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚Π΅Π±Π΅Π»ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ± ΠΎΠ½ рос быстрСй.
The floral stem must be sufficiently tender and free of woodiness and hollowness.
ЦвСтоносный ΡΡ‚Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½ΡŒ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ достаточно Π½Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈ Π½Π΅ дСрСвянистым ΠΈΠ»ΠΈ пустотСлым.
The floral stem must be reasonably tender, may have a trace of woodiness.
ЦвСтоносный ΡΡ‚Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½ΡŒ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ достаточно Π½Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ дСрСвянистости.
Magnetic reed switches are embedded in a vertical stem of the float switch device.
Π“Π΅Ρ€ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ Π²ΡΡ‚Ρ€Π°ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΡΡ‚Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½ΡŒ ΠΏΠΎΠΏΠ»Π°Π²ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ устройства.
Delete the words β€œand may be hollow” at the end of the sentence beginning with β€œThe floral stem... β€œ.
Π’ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ прСдлоТСния, Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎΡΡ словами "ЦвСтоносный ΡΡ‚Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½ΡŒ..." ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ слово "пустотСлым".
It has a central stem, branches on either side.
Π—Π΄Π΅ΡΡŒ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΡΡ‚Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½ΡŒ ΠΈ отвСтвлСния ΠΏΠΎ сторонам.
N deposition also enhanced the stem growth.
ОсаТдСния N ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ росту стволов.
Stem volume at time t for the project scenario
ОбъСм ствола Π½Π° ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ t согласно ΡΡ†Π΅Π½Π°Ρ€ΠΈΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚Π°
3 samples per tree from base, middle and top of the stem of three individuals
Π’Ρ€ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΉ, срСднСй ΠΈ Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΉ части ствола Ρ‚Ρ€Π΅Ρ… ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡŒΠ΅Π²
Biomass expansion factor (over bark) from stem volume to total volume Dimensionless
ΠšΠΎΡΡ„Ρ„ΠΈΡ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΡ биомассы (ΠšΠ Π‘) (Π² Π½Π΅ΠΎΠΊΠΎΡ€Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π²ΠΈΠ΄Π΅), Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ объСма ствола ΠΊ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌΡƒ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΌΡƒ
In stem flow measurements the rainwater which reaches the soil along the trunks of the sample trees is collected.
Π’ Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… измСрСния ΡΡ‚Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ стока атмосфСрных осадков осущСствляСтся сбор Π΄ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π²ΠΎΠΉ Π²ΠΎΠ΄Ρ‹, ΡΡ‚Π΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Π½Π° ΠΏΠΎΡ‡Π²Ρƒ ΠΏΠΎ стволам Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡŒΠ΅Π², ΠΎΡ…Π²Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ΠΊΠΎΠΉ.
Harvesting of woody plants was largely restricted to chopping and pollarding of branches in a manner that allowed regrowth from the main stem.
Π—Π°Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠ° дрСвСсной ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ сводилась Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΠΊ стриТкС Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡŒΠ΅Π², дСлавшСй Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΉ рост Π²Π΅Ρ‚Π²Π΅ΠΉ ΠΎΡ‚ основного ствола.
An overall increase of 1 kg ha - 1 year - 1 of N deposition accounted for an increase of 1% in stem growth.
ΠŸΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΠΌ ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ объСма Π²Ρ‹ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ N Π½Π° 1 ΠΊΠ³ Π³Π°-1 Π³ΠΎΠ΄-1 прирост стволов составлял 1%.
For 120 intensive monitoring plots with a comprehensive database, carbon pools in stem wood and soil were calculated directly.
13. Для 120 участков интСнсивного ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ½Π³Π° с ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΉ Π±Π°Π·ΠΎΠΉ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… расчСт ΠΏΡƒΠ»ΠΎΠ² ΡƒΠ³Π»Π΅Ρ€ΠΎΠ΄Π° Π² стволах Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡŒΠ΅Π² ΠΈ ΠΏΠΎΡ‡Π²Π΅ производился нСпосрСдствСнно.
Accordingly, forest harvesting practices are expected to shift from more traditional stem-only harvesting (SOH) practices to whole-tree harvesting (WTH).
ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ оТидаСтся, ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ° лСсозаготовок Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΡƒΠΆΠ΅ Π² большСй стСпСни ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π° Π½Π° Π·Π°Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΡƒ дрСвСсины с Ρ‚Ρ€Π΅Π»Π΅Π²ΠΊΠΎΠΉ всСго Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²Π° (Π—Π’Π”), Π° Π½Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π½Π΅Π΅, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΅Π³ΠΎ ствола (Π—Π’Π‘).
Such data were available from permanent stem circumference bands and tree cores taken from plots in southern Germany, Switzerland, Austria, Slovenia and northern Italy.
Π­Ρ‚ΠΈ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ провСдСния ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² юТной Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ, Π¨Π²Π΅ΠΉΡ†Π°Ρ€ΠΈΠΈ, Австрии, Π‘Π»ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ сСвСрной Π˜Ρ‚Π°Π»ΠΈΠΈ, для Ρ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ стационарныС ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·Π½Ρ‹Π΅ полосы, ΠΎΠ΄Π΅Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ ΠΏΠΎ окруТности ствола, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· сСрдцСвины Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡŒΠ΅Π².
Brain stem's clean.
Π‘Ρ‚Π²ΠΎΠ» ΠΌΠΎΠ·Π³Π° чист.
Severed brain stem.
Π Π°Π·Ρ€Ρ‹Π² ΠΌΠΎΠ·Π³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ствола.
Brain stem shot?
Π’ ствол ΠΌΠΎΠ·Π³Π°?
Strigoi brain stem.
Π­Ρ‚ΠΎ ствол Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠ·Π³Π° стригоСв.
Severing the brain stem.
И ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚ΡŒ ствол Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠ·Π³Π°.
Chisel severed the brain stem.
БтамСска ΠΏΠΎΠ²Ρ€Π΅Π΄ΠΈΠ»Π° ствол ΠΌΠΎΠ·Π³Π°.
- No, just the brain stem.
- НСт, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΌΠΎΠ·Π³ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ствол.
Worst case, brain-stem tumor.
Π’ Ρ…ΡƒΠ΄ΡˆΠ΅ΠΌ β€” ΠΎΠΏΡƒΡ…ΠΎΠ»ΡŒ ΠΌΠΎΠ·Π³ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ствола.
Brain stem and cord are clean.
Π‘Ρ‚Π²ΠΎΠ» ΠΌΠΎΠ·Π³Π° ΠΈ ΠΊΠ°Π½Π°Π»Ρ‹ чисты.
Here's one. "My stem is erect.
Π’ΠΎΡ‚ ΠΎΠ΄Π½Π°: "Мой ствол стоит,
A hardly perceptible shiver ran through the stem and up into the branches;
Π•Π»Π΅ замСтная Π΄Ρ€ΠΎΠΆΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π΅ΠΆΠ°Π»Π° ΠΏΠΎ стволу ΠΈ вСтвям;
Off Bilbo scuttled to a fresh place, but several of the spiders had run now to different points in the glade where they lived, and were busy spinning webs across all the spaces between the tree-stems.
Π‘ΠΈΠ»ΡŒΠ±ΠΎ Π²Ρ‹Π±Π΅ΠΆΠ°Π» Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ³Π°Π»ΠΈΠ½Ρƒ, Π½ΠΎ нСсколько ΠΏΠ°ΡƒΠΊΠΎΠ² Ρ€Π°Π·Π±Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈΡΡŒ Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ стороны ΠΎΡ‚ своСго Π³Π½Π΅Π·Π΄Π° ΠΈ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΈ Ρ€Π°ΡΠΊΠΈΠ΄Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ свои Π½ΠΈΡ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠ²ΡΡŽΠ΄Ρƒ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ стволами Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡŒΠ΅Π².
These stem directly from the review.
ВсС ΠΎΠ½ΠΈ Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π½Ρ‹ нСпосрСдствСнно Π½Π° основС Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°Ρ†ΠΈΠΉ, содСрТащихся Π² ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ€Π΅.
According to the grounds for establishment, there are three types of families: the ones stemming from matrimony, the ones not stemming from matrimony and adoptive ones.
Если Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎ ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ… создания, ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ Ρ‚Ρ€ΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π° сСмСй: сСмьи, созданныС Π½Π° основС Π±Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ союза, сСмьи, Π½Π΅ созданныС Π½Π° основС Π±Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ союза, ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ½Ρ‹Π΅ сСмьи.
This rationale stems from the principle of presumption of innocence.
Π’ основС этого ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄Π° Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ ΠΏΡ€Π΅Π·ΡƒΠΌΠΏΡ†ΠΈΠΈ нСвиновности.
Our adherence to major disarmament treaties stems from it.
Они Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ Π² основС нашСго соблюдСния основных Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠ² Π² сфСрС разоруТСния.
In this case the attitudes stem from extremism, fanaticism and intolerance.
Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС Π² основС Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ повСдСния Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ экстрСмизм, Ρ„Π°Π½Π°Ρ‚ΠΈΠ·ΠΌ ΠΈ Π½Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ.
It is quite obvious that desperate behaviour stems from those sources.
Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π² основС бСзрассудного повСдСния Π»Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ эти ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹.
It stems form the principle that business rules and software should be separated.
Π’ Π΅Π³ΠΎ основС Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏ раздСлСния бизнСс-ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ обСспСчСния.
1. Conflicts in Africa stem from a complex intermingling of causal factors.
1. Π’ основС ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π»ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΠ² Π² АфрикС Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΉ ряд взаимосвязанных ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π½Ρ‹Ρ… Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ².
20. (a) Emphasizing a solid basis for stemming corruption and promoting honesty in education.
20. Π’ΠΎ-ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ…, особоС Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ удСляСтся Ρ€Π°Π·ΡŠΡΡΠ½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ ΠΊΠ°ΠΊ основС Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Ρ‹ с ΠΊΠΎΡ€Ρ€ΡƒΠΏΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ.
23. In Denmark, the principal rules on expulsion stem from the Aliens Act.
23. Π’ Π”Π°Π½ΠΈΠΈ основой ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ», Ρ€Π΅Π³Π»Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… вопросы высылки, являСтся Π—Π°ΠΊΠΎΠ½ ΠΎΠ± иностранцах.
It calculates based on, uh, STEM fair criteria using algorithms and, uh, vertical compliance.
РассчитываСт Π½Π° основС ΠΊΡ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ΅Π² НВИМ, ΠΏΡ€ΠΈ использовании Π°Π»Π³ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΠΌΠΎΠ² ΠΈ Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π°.
Deleting that provision would lower the quality and create problems in grading mushrooms by the length of the stem.
Π˜ΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ этого полоТСния ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ ΠΊ сниТСнию качСства ΠΈ создаст ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈ сортировкС Π³Ρ€ΠΈΠ±ΠΎΠ² ΠΏΠΎ Π΄Π»ΠΈΠ½Π΅ Π½ΠΎΠΆΠΊΠΈ.
Core, stem, seeds, just everything.
НоТку, сСмСчки, сСрСдину, всС.
Hold by stem, nod to mark.
Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈ Π·Π° Π½ΠΎΠΆΠΊΡƒ, смотри Π½Π° Ρ†Π΅Π»ΡŒ.
Jeez, look at those stems, will you?
Π”Π° Π²Ρ‹ посмотритС Π½Π° эти Π½ΠΎΠΆΠΊΠΈ!
The beauty, the maternal qualities, the stems, the hindquarters.
ΠšΡ€Π°ΡΠΎΡ‚Π°, матСринскиС качСства, Π½ΠΎΠΆΠΊΠΈ, Π·Π°Π΄Π½ΠΈΡ†Π°.
"its one and half inch "soft pine stem
На Π³Π»Π°Π΄ΠΊΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΠ½ΠΊΠΎΠΉ Π½ΠΎΠΆΠΊΠ΅ ΠΈΠ· сосны Π½Π°Π½ΠΈΠ·Π°Π½Π°
Wow, big brain and rockin' hoots and stems?
Π£Ρ… Ρ‚Ρ‹, большая Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π°, Π³Ρ€ΠΎΠΌΠΊΠΈΠΉ голос ΠΈ ТСнскиС Π½ΠΎΠΆΠΊΠΈ?
Roger, go get four of the small glasses with stems.
Π ΠΎΠ΄ΠΆΠ΅Ρ€, сходи принСси 4 ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡŒΠΊΠΈΡ… Π±ΠΎΠΊΠ°Π»Π° Π½Π° Π½ΠΎΠΆΠΊΠ°Ρ….
Why don't you stick around a while, give those stems of yours a rest?
ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π±Ρ‹ Π½Π΅ Π·Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ, ΠΈ Π½Π΅ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ этим Π½ΠΎΠΆΠΊΠ°ΠΌ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚Π΄ΠΎΡ…Π½ΡƒΡ‚ΡŒ?
I found traces of sodium lauryl sulfate and shea butter on the stem.
Π― Π½Π°ΡˆΡ‘Π» слСды Π»Π°ΡƒΡ€ΠΈΠ»ΡΡƒΠ»ΡŒΡ„Π°Ρ‚Π° натрия ΠΈ масло ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ши Π½Π° Π½ΠΎΠΆΠΊΠ΅ ΠΌΡ…Π°.
A, we cannot deny the world the chance to witness my stems in these kicks--
А) ΠœΡ‹ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΈΡ€Ρƒ Π² возмоТнсти Π»ΠΈΡ†Π΅Π·Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΈ Π½ΠΎΠΆΠΊΠΈ Π² этих Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ…
Slughorn stared at him, his thick ringers absentmindedly clawing the stem of his wine glass.
Π‘Π»ΠΈΠ·Π½ΠΎΡ€Ρ‚ уставился Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ, рассСянно поглаТивая толстыми ΠΏΠ°Π»ΡŒΡ†Π°ΠΌΠΈ Π½ΠΎΠΆΠΊΡƒ Π±ΠΎΠΊΠ°Π»Π°.
sustantivo
Such steps would also help stem the tide of illegal migration from poor to rich countries.
Π’Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° шаги Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ ΠΎΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒ Π²ΠΎΠ»Π½Ρƒ нСлСгальной ΠΌΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈΠ· Π±Π΅Π΄Π½Ρ‹Ρ… стран Π² Π±ΠΎΠ³Π°Ρ‚Ρ‹Π΅.
5. A different problem stems from the fact that social indicators as they relate to the status of the articles of the Convention are difficult to obtain.
5. ΠŸΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° связана со ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ получСния ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΊΠ°ΡΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ Ρ…ΠΎΠ΄Π° осущСствлСния статСй ΠšΠΎΠ½Π²Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ.
Since the starting-point for evaluations of this type is a legal one, most of the corresponding literature in this field stems from lawyers.
ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΎΠΊ Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚ Π² ΡŽΡ€ΠΈΠ΄ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ плоскости, Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π° Π½Π°ΡƒΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ² Π² этой области ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΡŽΡ€ΠΈΡΡ‚Ρ‹.
This argument, as we have already noted, stems from a conceptual error and a failure to grasp the meaning of the right recognized in the Constitution of 1994.
Π’Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π°, ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΎ, исходит ΠΈΠ· ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ошибки, Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ Π² Π½Π΅ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ смысла конституционного ΠΏΡ€Π°Π²Π°, ΡƒΡ‡Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² 1994 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ.
According to several participants, most items considered by the Council stem from domestic issues, which raises all sorts of disputes about sovereignty and the proper role of the Council.
По мнСнию Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… участников, Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ вопросов, рассматриваСмых Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ внутригосударствСнными ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°ΠΌΠΈ, вызывая всякого Ρ€ΠΎΠ΄Π° споры ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ сувСрСнитСта ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΠΉ Ρ€ΠΎΠ»ΠΈ Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ‚Π°.
Terrorism, facilitated by weapons of every kind, is a pressing disarmament issue whose complexity stems from the fact that the physical weapons of terrorists are secondary to their methods of operation.
Π’Π΅Ρ€Ρ€ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌ, ΠΎΠ±Π»Π΅Π³Ρ‡Π°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ всякого Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ΅ΠΌ, Π΅ΡΡ‚ΡŒ Тгучая разоруТСнчСская ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ°, Ρ‡ΡŒΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ проистСкаСт ΠΈΠ· Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ физичСскоС ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ΅ тСррористов носит Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с употрСбляСмыми ΠΈΠΌΠΈ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ.
Provision, in the road map, for attendance at normal deliveries free of charge and for equipment and enhanced human resources for obstetrical and neonatal emergency care in order to stem the increase in maternal, neonatal and infant mortality
бСсплатноС ΠΎΠ±Π»Π΅Π³Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΡƒΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π»ΡŽΠ΄ΡΠΊΠΈΡ… рСсурсов Π² области Π½Π΅ΠΎΡ‚Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ Π°ΠΊΡƒΡˆΠ΅Ρ€ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ½Π°Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ Π² "Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Π΅" ΠΏΠΎ Π±ΠΎΡ€ΡŒΠ±Π΅ с ростом матСринской, дСтской ΠΈ младСнчСской смСртности.
The maternal mortality rate stems from insufficient awareness and access to prenatal care (14.3 per cent receive such care) and to skilled attendants during childbirth (12 per cent receive this care).
Высокий коэффициСнт матСринской смСртности ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ нСдостаточной ΠΎΡΠ²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ ΠΈ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ доступом ΠΊ Π½Π΅ΠΉ (Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ 14,3% Π½ΡƒΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ Π² Π½Π΅ΠΉ Π»ΠΈΡ†), Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅Ρ…Π²Π°Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠ²Π°Π»ΠΈΡ„ΠΈΡ†ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… Π°ΠΊΡƒΡˆΠ΅Ρ€ΠΎΠ² (ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ Ρ€ΠΎΠ΄Π°Ρ… ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‚ 12% Ρ€ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ†).
144. The ratification of these multilateral treaties stems from the Government's concern and its political will to protect the weaker fringes of society, composed of women and children, against all kinds of aggression and violence that might affect them.
144. Ратификация этих многосторонних Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² обусловлСна политичСской Π²ΠΎΠ»Π΅ΠΉ государствСнных ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΎΠ² власти, заинтСрСсованных Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ уязвимыС ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ насСлСния, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈ Π΄Π΅Ρ‚ΠΈ, ΠΎΡ‚ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° ΠΏΠΎΡΡΠ³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π² ΠΈ насилия, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ.
Well, considering that I'm desperate and you are just what I'm looking for, on top of which you stem from the US of A, we start tomorrow morning.
Π§Ρ‚ΠΎ ΠΆ, учитывая мою ΠΎΡΡ‚Ρ€ΡƒΡŽ Π½ΡƒΠΆΠ΄Ρƒ ΠΈ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€Π°Π· Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ Π½Π°Π΄ΠΎ, плюс ΠΊΠΎ всСму Π²Ρ‹ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΈ Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ· Π¨Ρ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ², Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌ Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°.
There's your pirates. She'll point her stem into this one's aft port quarter and then on the crest of a wave they'll board us and the fight'll begin.
ΠšΠΎΡ€Π°Π±Π»ΡŒ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ свой Ρ„ΠΎΡ€ΡˆΡ‚Π΅Π²Π΅Π½ΡŒ сюда, Π² ΠΊΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ²ΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Π»Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΠΎΡ€Ρ‚Π°, (31) Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Π½Π° Π³Ρ€Π΅Π±Π½Π΅ Π²ΠΎΠ»Π½Ρ‹ ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΠΎΠ·ΠΌΡƒΡ‚ нас Π½Π° Π°Π±ΠΎΡ€Π΄Π°ΠΆ ΠΈ начнСтся Π±ΠΈΡ‚Π²Π°.
Damaged fruit (stem torn off)
ΠŸΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ (Π²Ρ‹ΠΊΡ€ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π½ΠΎΠΊ)
Packages must be free of all foreign matter with the exception of that used to complete the presentation (rachis, stems, plastic forks, etc.).
Π’ ΡƒΠΏΠ°ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ°Ρ… Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ постороннСго, Π·Π° ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ для придания ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Ρƒ ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π° (Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π½ΠΎΠΊ ΠΈ Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠΊ Π³Ρ€ΠΎΠ·Π΄ΠΈ, пластиковыС Π²ΠΈΠ»ΠΊΠΈ ΠΈ Ρ‚.Π΄.).
It's like attempting to tie a cherry stem into a knot with your tongue.
ΠŸΡ€ΠΎΡ‰Π΅ Π·Π°Π²ΡΠ·Π°Ρ‚ΡŒ языком Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π½ΠΎΠΊ вишСнки.
He said, "Oh, it looks to me like you didn't put the stem on the apple."
Ρ‚Ρ‹ Π·Π°Π±Ρ‹Π» Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π½ΠΎΠΊ ΠΊ яблочку.
I tried to help him, and this stem... it just came right through his chest.
попытался Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ, ΠΈ этот Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π½ΠΎΠΊ просто... ΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΈΠ» Π΅Π³ΠΎ Π³Ρ€ΡƒΠ΄ΡŒ.
It was dead. She dropped the stem into the water, looked at Paul.
ΠžΡ…ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊ Π±Ρ‹Π» ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚Π². Она ΡƒΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠ»Π° Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π½ΠΎΠΊ Π² Π²ΠΎΠ΄Ρƒ, посмотрСла Π½Π° сына.
Jessica broke off a plant stem, prodded the deadly sliver.
ДТСссика ΠΎΡ‚Π»ΠΎΠΌΠΈΠ»Π° Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π½ΠΎΠΊ пальмового листа, Ρ‚ΠΊΠ½ΡƒΠ»Π° ΠΈΠΌ Π² смСртоносноС ΠΆΠ°Π»ΠΎ.
Much of the violence stemmed from idleness.
Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ случаСв насилия происходит ΠΈΠ·-Π·Π° нСзанятости.
However, they do probably to a very large extent stem more from international pressure.
Однако вСроятнСС всСго эти сдвиги происходят Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ давлСния.
We have done so because our poverty stems partly from our neglect of this problem.
ΠœΡ‹ поступили Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ наша Π±Π΅Π΄Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ частично происходит ΠΈΠ·-Π·Π° нашСго нСвнимания ΠΊ этой ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ΅.
In the present case, the delay has always stemmed from the State, in particular the public prosecutors and the Supreme Court.
Π’ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌ случаС Π·Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ происходили Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΠΎ Π²ΠΈΠ½Π΅ государства, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго ΠΏΡ€ΠΎΠΊΡƒΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠ² ΠΈ Π’Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ суда.
Many of the ills of the international community stem from the diversion of precious resources from development to the arms race.
МногиС Π±Π΅Π΄Ρ‹ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ сообщСства происходят ΠΈΠ·-Π·Π° Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ†Π΅Π½Π½Π΅ΠΉΡˆΠΈΠ΅ рСсурсы, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π½Π° Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠ΅, ΠΎΡ‚Π²Π»Π΅ΠΊΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° Π³ΠΎΠ½ΠΊΡƒ Π²ΠΎΠΎΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ.
The panellist emphasized that the failure to meet MDGs as regards people of African descent stems from the persistence of discrimination.
Π’Ρ‹ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Π²ΡˆΠ°Ρ особо ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ»Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π¦Π Π”Π’ Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π»ΠΈΡ† африканского происхоТдСния происходит ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π΅ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ дискриминации.
Many a conflict, whether inter- or intra-State, stems from development disparities and the suffering caused by economic injustice.
МногиС ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π»ΠΈΠΊΡ‚Ρ‹, Π±ΡƒΠ΄ΡŒ Ρ‚ΠΎ мСТгосударствСнныС ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅, происходят ΠΈΠ·-Π·Π° диспропорций Π² Ρ€Π°Π·Π²ΠΈΡ‚ΠΈΠΈ ΠΈ страданий, Π²Ρ‹Π·Ρ‹Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… экономичСской Π½Π΅ΡΠΏΡ€Π°Π²Π΅Π΄Π»ΠΈΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ.
The majority of these emissions stem from poor agro-business practices in the areas of crop and grazing land management.
Π‘Γ³Π»ΡŒΡˆΠ°Ρ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ этих выбросов происходит вслСдствиС Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ³ΠΎ уровня Π°Π³Ρ€ΠΎΡ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠΈ Π² области зСмлСдСлия ΠΈ пастбищно-ΠΎΡ‚Π³ΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Тивотноводства.
20. Terrorism stemmed from weak logic and the absence of the most fundamental principles of the peaceful, civilized approach to dealing with others.
20. Π’Π΅Ρ€Ρ€ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΌ происходит ΠΎΡ‚ слабой Π»ΠΎΠ³ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ отсутствия самых ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΠΎΠ² ΠΌΠΈΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ†ΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄Π° Π²ΠΎ взаимодСйствии с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ.
It stems from the unique structure of its nucleus.
Π­Ρ‚ΠΎ происходит ΠΎΡ‚ ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ структуры Π΅Π³ΠΎ ядра.
Yet all this complexity stems from just one incredibly simple equation.
вс€ эта ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ происходит ΠΈΠ· ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ нСвСро€тно простого уравнСни€.
You know, most of the world's problems stem from poor self-image.
Π—Π½Π°Π΅ΡˆΡŒ, Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅ происходят ΠΈΠ·-Π·Π° Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΉ самооцСнки.
A benign tumor near your brain stem is causing your condition.
ВсС, Ρ‡Ρ‚ΠΎ с Ρ‚ΠΎΠ±ΠΎΠΉ происходит - ΠΈΠ·-Π·Π° доброкачСствСнной ΠΎΠΏΡƒΡ…ΠΎΠ»ΠΈ рядом с Ρ‚Π²ΠΎΠΈΠΌ ΠΌΠΎΠ·Π³ΠΎΠΌ.
This next class of cinematic sin stems from the outer reaches of Planet Taboo.
Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ шаг ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΊΠ° ΠΊΠΈΠ½Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„Π° происходит Π½Π° Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ‚Π΅ Π’Π°Π±Ρƒ.
The convoluted jargon of international criminals ... stems not unduly from Hebrew and Yiddish.
Π’Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠ½ мСТдународная ΠΏΡ€Π΅ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ происходит Π½Π΅ зря с ΠΈΠ²Ρ€ΠΈΡ‚Π° ΠΈ ΠΎΡ‚ Π΅Π²Ρ€Π΅Π΅Π².
Not everything stems from jealousy, no matter what these women tell you.
НС всС происходит ΠΈΠ·-Π·Π° рСвности, Π§Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΌ Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΈ эти ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹.
You know, Sebastian thinks that the cutting and the reckless sex, it all stems from the same impulse.
Π‘Π΅Π±Π°ΡΡ‚ΡŒΡΠ½ считаСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ³Π½ΠΎΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ бСзрассудный сСкс происходят ΠΈΠ· ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΈΠΌΠΏΡƒΠ»ΡŒΡΠ°.
You know, both selective mutism and an inability to separate from one's mother can stem from a pathological fear of women.
Π—Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅, сСлСктивная Π½Π΅ΠΌΠΎΡ‚Π° ΠΈ Π½Π΅ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°ΡΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ с ΠΌΠ°ΠΌΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ· патологичСской боязни ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½.
Disarmament deliberations will continue to be unproductive as long as delegations fumble with tiny branches while avoiding the main stems and roots.
ΠŸΡ€Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎ вопросам разоруТСния Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π°, Ссли Π΄Π΅Π»Π΅Π³Π°Ρ†ΠΈΠΈ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΈ дальшС Π·Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π° Π½Π΅Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ…, обходя Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹Π΅ вопросы ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹.
While some are slow to respond to the Committee, an increasing number are keen to engage in its work, whether by submitting names or by promoting ideas for new areas where sanctions or other Security Council action could help stem the flow of recruits and reduce the likelihood of further attacks from Al-Qaida and Taliban-related terrorists.
И хотя Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ страны Π·Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ прСдставлСниС ΠšΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Ρƒ ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, всС Π²ΠΎΠ·Ρ€Π°ΡΡ‚Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ число стран Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ Π΅Π³ΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅, прСдставляя Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΠΈ ΠΈ названия ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ для Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… областСй, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… санкции ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ‚Π° БСзопасности ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±Ρ‹ ΡΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡ‚Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡŽ Π²Π΅Ρ€Π±ΠΎΠ²ΠΊΠΈ тСррористов ΠΈ ΡΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡŽ возмоТностСй осущСствлСния Π΄Π°Π»ΡŒΠ½Π΅ΠΉΡˆΠΈΡ… тСррористичСских Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ со стороны Π»ΠΈΡ†, связанных с <<Аль-Каидой>> ΠΈΠ»ΠΈ <<Π’Π°Π»ΠΈΠ±Π°Π½ΠΎΠΌ>>.
He believed that the problem in the country stemmed basically from the fact that other tribes and population groups in the Sudan felt excluded from the peace process.
Он считаСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ основная ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ страны корСнится Π² Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΠ»Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ насСлСниС Π‘ΡƒΠ΄Π°Π½Π° Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ сСбя ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈΠ· ΠΌΠΈΡ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ процСсса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test