Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Another difficulty with such a rule is that raised by Christopher Stalker:
Еще одну проблему, которую вызывает такая норма, отмечает Кристофер Сталкер:
This view cannot be accepted for the following reasons given by Christopher Stalker:
Эта позиция не может быть принята по следующим причинам, приведенным Кристофером Сталкером:
With the recent proliferation of internet and related technologies concerns have been raised about their use by intended stalkers.
С распространением интернета и связанных с ним технологий появились опасения, что они могут использоваться "сталкерами".
A potential stalker who misuses computer systems and data with the intention of stalking another person may have an increased ability to locate confidential data concerning the intended victim.
Потенциальный "сталкер", который злоупотребляет компьютерными системами и данными с целью преследования другого лица, обладает широкими возможностями получения конфиденциальных данных, касающихся избранной им жертвы.
In his book, Stalker describes a conversation between himself and an RUC sergeant concerning a lawyer who could only have been Patrick Finucane based upon the identification of the client and case:
В своей книге Сталкер описывает беседу, состоявшуюся между ним и сержантом ККО и касавшуюся адвоката, который, судя по личности клиента и обстоятельствам дела, мог быть только Патриком Финукейном:
Nevertheless, the fact that many within the RUC did equate him with the causes of the IRA is reflected in the book written by John Stalker concerning his experience of trying to investigate allegations of a shoot-to-kill policy in Northern Ireland.
Тем не менее тот факт, что многие сотрудники ККО на деле считали его защитником интересов ИРА, отражен в книге Джона Сталкера, в которой он повествует о том, с чем ему пришлось столкнуться при расследовании утверждений, касающихся осуществляемой в Северной Ирландии практики стрельбы на поражение.
Thus, 35,000 citizens of the former Soviet Union, 20,000 Romanians and up to 10,000 persons from Bulgaria and the former Yugoslavia were reported to be present illegally in the Czech Republic and Slovakia in 1992 (Stalker, 1994).
Таким образом, согласно имеющимся сообщениям, в 1992 году в Чешской Республике и Словакии нелегально находилось 35 000 граждан бывшего Советского Союза, 20 000 румын и почти 10 000 граждан из Болгарии и бывшей Югославии (Сталкер, 1994 год).
To give just two examples, the authorities' failure to publish the findings of the Stalker Inquiry, and the handling of the Clegg case, where a sentence found to be perfectly justified by the highest judicial tribunal had been changed by decision of the executive, were, to say the least, of little service to that perception.
Можно привести лишь два примера, свидетельствующих о том, что власти, мягко говоря, не содействуют появлению такого ощущения: речь идет об отказе опубликовать результаты расследования Сталкера и о разбирательстве по делу Клегга, когда приговор, который высший судебный орган признал абсолютно обоснованным, был изменен решением исполнительной власти.
He's our stalker.
Он наш сталкер.
Gawker, it's Stalker.
Простак, это Сталкер
Were they stalkers?
Это были сталкеры?
That's the Stalker's handwriting.
Это почерк Сталкера.
Stalkers don't take vacations.
Сталкеры не отдыхают.
This is a stalker.
- Это настоящий сталкер.
What, like a stalker?
Что, типа сталкер?
She's a fucking stalker.
Она ебаный сталкер!
Stalker left a note...
Сталкер оставил записку...
It's that stalker. Τed.
Этот сталкер Тед.
In the past, stalkers might attract attention when using public telephones to make harassing phone calls.
В прошлом преследователи могли привлечь к себе внимание, звоня с угрозами с общественных телефонов.
Website and e-mail lists provide resources, information and support for the targets of security abuses, and also monitor and expose the activities of perpetrators and stalkers.
Веб-сайты и рассылочные списки предоставляют ресурсы, информацию и поддержку лицам, подвергающимся угрозам, а также отслеживают и раскрывают деятельность правонарушителей и преследователей.
It is also prohibited the ban if the alleged stalker approaches the places frequented by the person offended, by her/his relatives, partner or those bound by existing emotional relationship as required under paragraph 1 of article 3 of said Bill.
В соответствии с пунктом 1 статьи 3 упомянутого законопроекта, предполагаемому преследователю запрещается появление в местах, часто посещаемых преследуемым лицом, его или ее родственниками, партнером или лицами, поддерживающими с преследуемым лицом устойчивые эмоциональные связи.
In order to prevent further violence and to protect victims of stalking, the law introduced a security order, named "ammonimento", that the victim could ask to the local Police Commissioner to apply in order to avoid the stalker to approach the victim or his/her relatives.
В целях предупреждения дальнейших актов насилия и защиты жертв преследования закон ввел практику выдачи распоряжения об обеспечении безопасности ("ammonimento"), на основании которого жертва вправе ходатайствовать перед местным комиссаром полиции о запрете преследователю приближаться к жертве или ее родственникам.
In particular: (a) two risk assessment files concerning the victims of stalking are available online: The THAIS -- Threat assessment of intimate stalking (intended for women who are victims of stalking: this tool aims at identifying the type of stalking referred to by the victim, gathering information and assessing the risk and the seriousness of the stalking acts. S.I.L.Vi.A. -- Stalking Inventory List for Victims and Authors (that is a primary evaluation tool to verify the existence of a stalking behaviour and to identify the stalker's profile; it provides the police officers with suggestions on the right approach to the victim); The Convention signed on 12 January 2011 by the Department for Equal Opportunities of the Presidency of the Council of Ministers and by the Ministry of the Interior, connected the "1522" call centre phone number to the Police services with regard to sexual and gender-based violence; The Memorandum of Understanding for preventing and fighting against sexual and gender-based violence, signed by the Ministry of the Interior and the Department for Equal Opportunities on 3 July 2009; The "Convention on training for law enforcement to uniform their approach to the victims of gender-based violence", signed on 30 May 2011 by the Department for Equal Opportunities and the Ministry of the Interior -- Department of Public Security.
В частности, на портале в онлайновом режиме размещены: a) два файла с критериями оценки риска для жертв преследования: "Оценка угрозы личного преследования" (THAIS - Threat assessment of intimate stalking) (предназначенные для женщин - жертв преследования: этот инструмент нацелен на определение вида преследования, на который указывает жертва, сбор информации и оценку риска и серьезности актов преследования; перечень видов преследования для жертв и лиц, осуществляющих преследование (S.I.L.Vi.A. - Stalking Inventory List for Victims and Authors) (который служит первоочередным инструментом оценки поведения для выяснения наличия факта преследования и определения профиля преследователя; в нем содержатся рекомендации для сотрудников полиции относительно выбора правильного подхода в отношении жертвы); подписанная 12 января 2011 года Департаментом по вопросам равных возможностей при Председателе Совета министров и Министерством внутренних дел Конвенция о соединении с полицией телефонной горячей линии "1522" по вопросам сексуального и гендерного насилия; меморандум о взаимопонимании в области предотвращения и пресечения сексуального и гендерного насилия, подписанный Министерством внутренних дел и Департаментом по вопросам равных возможностей 3 июля 2009 года; Конвенция о подготовке сотрудников правоохранительных органов в целях обеспечения единого подхода к жертвам гендерного насилия, подписанная 30 мая 2011 года Департаментом по вопросам равных возможностей и Департаментом общественной безопасности Министерства внутренних дел.
Come on, stalker.
- Угу. Пойдем, преследователь.
My little stalker!
Мой маленький преследователь!
Edie's stalker, Basderic.
Преследователь Иди, Басдерик.
You're a phone stalker.
ТЫ тедефонный преследователь.
It's the stalker's SNS.
Это страничка преследователя.
Stalkers are crazy people.
Преследователи сумасшедшие люди.
You know, stalker potential.
Как потенциальный преследователь.
THANKS TO MY STALKER.
Спасибо моему преследователю.
A gentleman or a stalker?
Джентельмен или преследователь?
So insurance people are stalkers?
Так страховщики — преследователи?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test