Traducción para "speak of is" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
May I speak of something serious to you, for once in my life?
– С вами можно говорить о чем-нибудь серьезно?
Holding this point of view one cannot speak of “our” sensations; and when Mach does speak of them, it is only a betrayal of his own amazing half-heartedness.
Говорить о «наших» ощущениях нельзя с этой точки зрения, а раз Мах говорит о них, то это означает лишь его вопиющую половинчатость.
The first king I will speak of is Nebuchadnezzar,
Первым царем, о котором я буду говорить, является Навуходоносор,
This vampire you're speaking of, is... is his name Warlow?
Вампир, о котором ты говоришь... его зовут Варлоу?
- So this temple that you speak of... is there a dress code?
- О том Храме, о котором вы говорили...
Now, this place I speak of is known as the Black Lodge.
Так вот, место о котором я говорю, называется Чёрный Вигвам.
The day I speak of is the day I no longer need your vision.
В тот день, о котором я говорю, мне уже не понадобится твой дар.
I dare say I am speaking very foolishly, but I must speak--I must explain, if it be out of nothing better than self-respect.
может быть, я говорю глупо, но – мне говорить надо, надо объяснить… даже хоть из уважения к самому себе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test