Ejemplos de traducción
If there is an increase somewhere, then there must be an equivalent decrease somewhere else.
Если где-то прибыло, столько же должно убыть в другом месте.
Later, they were meeting somewhere else.
Впоследствии они встречались где-то в другом месте.
The ideal solution lies somewhere in between.
Идеальное решение пролегает где-то посередине.
The truth probably lies somewhere in between.
Наверное, истина находится где-то посередине.
Medium coverage fell somewhere in between.
Средняя степень охвата находилась где-то посередине.
It was tucked away somewhere in a list of documents.
Оно было втиснуто гдето в перечне документов.
I need somewhere to work.
Мне надо где-то работать.
She needs somewhere to stay.
Ей нужно где-то остановиться.
He needs somewhere to live.
Ему нужно где-то жить.
Congregations need somewhere to congregate.
Сообществам надо где-то собираться.
You'll have somewhere to stay.
Ты сможешь где-то остановиться.
- I need somewhere to stay.
Мне нужно где-то пожить.
Gotta be somewhere to hide.
Ќужно где-то спр€татьс€.
- We need somewhere to stay.
- Нам нужно где-то остановиться.
Jack needs somewhere to stay.
Джеку нужно где-то остановиться.
- I need somewhere to live.
- Мне нужно где-то жить.
“Somewhere near here,” Harry muttered to himself. “Somewhere… somewhere…”
— Где-то здесь, — бормотал Гарри себе под нос. — Где-то… где-то…
A clock chimed somewhere.
Где-то пробили часы.
I was back in a corner somewhere.
Я сидел где-то в дальнем углу.
Met me somewhere, pfu!
– Вишь, где-то встречался!
“Still here somewhere? Yes.”
— Все еще где-то здесь? Да.
Somewhere a clock suddenly struck once.
Где-то вдруг часы пробили один удар.
An owl hooted somewhere out in the night.
Где-то в ночи ухнула сова.
“I—read about it somewhere.” “Where?”
— Я… прочитал о нем где-то. — Где?
I met her somewhere last night.
Где-то я с ней вчера познакомился.
We’ve set up Headquarters somewhere undetectable.
Мы устроили штаб-квартиру там, где ее нельзя обнаружить.