Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The key to the code has to be somewhere at "The Spectator."
Ключ к шифру должен быть где-то в офисе.
If I tell you to be somewhere at a particular time, you be there!
Если я говорю тебе быть где-то в определенное время, ты будешь там!
I spoke to Queenie, she said you were in the war, somewhere at sea.
- Я говорила с Куинни. Она сказала, ты на войне, где-то в море.
So, last week when you told me that your wife left you last year and is now somewhere at large in Paris, that was somehow...
О. Так на прошлой недели, когда вы сказали мне, что ваша жена оставила вас в прошлом году и в настоящее время где-то в большом Париже, это было как-то... по-другому?
So last week, when you told me that your wife left you last year and is now somewhere at large in Paris, that was somehow different?
Так на прошлой недели, когда вы сказали мне, что ваша жена оставила вас в прошлом году и в настоящее время где-то в большом Париже, это было как-то... по-другому?
“Somewhere near here,” Harry muttered to himself. “Somewhere… somewhere…”
— Где-то здесь, — бормотал Гарри себе под нос. — Где-то… где-то…
We’ve set up Headquarters somewhere undetectable.
Мы устроили штаб-квартиру там, где ее нельзя обнаружить.
Somewhere at the back of her mind, it all lingered.
Все события остались где-то на задворках подсознания.
So somewhere at our crime scene, our killer left his DNA.
То есть, где-то на месте преступления наш преступник оставил свое ДНК.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test