Ejemplos de traducciΓ³n
A similar model was being used to create a similar facility in Liberia, for which donor support was expected.
Подобная модСль ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ для создания ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ° Π² Π›ΠΈΠ±Π΅Ρ€ΠΈΠΈ, Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ оТидаСтся ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΡƒ Π΄ΠΎΠ½ΠΎΡ€ΠΎΠ².
No similar incidents have occurred since.
ПослС этого ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Ρ‹ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€ΡΠ»ΠΈΡΡŒ.
We need similar approaches.
ΠŸΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄Ρ‹ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ Π½Π°ΠΌ ΠΈ сСгодня.
Banks and financial establishments or similar:
Π‘Π°Π½ΠΊΠΈ ΠΈ финансовыС ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠΌ учрСТдСния:
A3/5-8 and similar
A3/5-8 ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅
UNHCR made similar recommendations.
Π£Π’ΠšΠ‘ вынСсло ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡƒΡŽ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°Ρ†ΠΈΡŽ.
A similar situation unfolded in Ukraine.
ΠŸΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ сцСнарий Π±Ρ‹Π» Ρ€Π΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ ΠΈ Π½Π° Π£ΠΊΡ€Π°ΠΈΠ½Π΅.
CERD expressed similar concerns.
ΠšΠ›Π Π” Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΠ» ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡƒΡŽ ΠΎΠ·Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ.
CERD made a similar recommendation.
ΠšΠ›Π Π” сдСлал ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡƒΡŽ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°Ρ†ΠΈΡŽ.
CRC made a similar recommendation.
КПР высказал ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡƒΡŽ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°Ρ†ΠΈΡŽ.
It produces similar.
Ρ•Ρ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ сСбС ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ….
with similar nosks.
растСния Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΌΠΈ
- A similar triangle?
ΠŸΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Ρ€Π΅ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ? Π”Π°.
Humanoid or similar.
- Одна. Π“ΡƒΠΌΠ°Π½ΠΎΠΈΠ΄ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅.
There's nothing similar.
Π’Π°ΠΌ Π½Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ.
Or something similar.
- Или Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅.
Or a similar instrument.
Или ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ инструмСнта.
These triangles are similar.
Π’Ρ€Π΅ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΈΠΊΠΈ Π·Ρ‚ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ .
I've seen something similar.
Π― Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»Π° Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅.
Is it something similar?
Или Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅?
Perhaps a similar thing had befallen her.
Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, с Π½Π΅ΠΉ ΡΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅.
the Bentivogli returning to Bologna came to a similar decision.
БСмСйство Π‘Π΅Π½Ρ‚ΠΈΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠΈ, Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ²ΡˆΠΈΡΡŒ Π² Π‘ΠΎΠ»ΠΎΠ½ΡŒΡŽ, поступило ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΌ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ.
You will find that similar powers are needed for this… brace yourself, now.
Π’Ρ‹ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ усилия Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ Π·Π΄Π΅ΡΡŒβ€¦ Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΡΠΎΠ±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ.
I also know of two similar crosses, a silver one and a little icon.
Π― знаю Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… Π΄Π²Π° крСста, сСрСбряный ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΊ.
Other regulations of a similar tendency were established in other parts of Europe.
Π’ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… частях Π•Π²Ρ€ΠΎΠΏΡ‹ вводились Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°, ΠΏΡ€Π΅ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ ΠΆΠ΅ Ρ†Π΅Π»ΠΈ.
Imperialism is gradually transforming all trusts into organizations of a similar type, in which, standing over the "common"
Π˜ΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΌ постСпСнно ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°Π΅Ρ‚ всС трСсты Π² ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΈΠΏΠ°.
Tomorrow it may perhaps be expelled partly or completely from its place by a similar product.
Π—Π°Π²Ρ‚Ρ€Π° ΠΎΠ½, Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ отчасти вытСснСн с своСго мСста Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΌ Π΅ΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠΌ.
And in his theory of 1891-94, as we shall presently see, there is a similar element of idealist nonsense.
И Π² Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΎΡ€ΠΈΠΈ 1891-1894 Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π΅ΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ сСйчас ΡƒΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ ΠΆΠ΅ элСмСнт идСалистичСской бСссмыслицы.
It was thought that a similar equation would govern the proton, which was the only other particle known at the time, and that would be the end of theoretical physics.
Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ ΡƒΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ ΠΈ для ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠ½Π°, СдинствСнной извСстной Π² Ρ‚ΠΎ врСмя Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ частицы, ΠΈ это станСт ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠΌ тСорСтичСской Ρ„ΠΈΠ·ΠΈΠΊΠΈ.
Here we shall content ourselves with noting that for PoincarΓ© things are β€œgroups of sensations”[11] and that a similar view is casually expressed by Duhem.[12]
Π—Π΄Π΅ΡΡŒ достаточно ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ для ΠŸΡƒΠ°Π½ΠΊΠ°Ρ€Π΅ Π²Π΅Ρ‰ΠΈ ΡΡƒΡ‚ΡŒ Β«Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ ΠΎΡ‰ΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠΉΒ»[36] ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ взгляд ΠΌΠΈΠΌΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ высказываСт ΠΈ Π”ΡŽΠ³Π΅ΠΌ.[37]
Similar nominations will be clustered so that similar issues can be considered in thematic groups.
ΠŸΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΠ΅ прСдлоТСния Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ с Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΠ΅ вопросы ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ тСматичСским Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ°ΠΌ.
The situation is similar for women.
ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ для ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈ.
These were similar tactics.>>
Вакая похоТая Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ°>>.
There are three separate, but similar questionnaires.
Π˜ΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ΡΡ Ρ‚Ρ€ΠΈ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…, Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΡ… вопросника.
The case of East Timor is similar.
Π‘Π»ΡƒΡ‡Π°ΠΉ Восточного Π’ΠΈΠΌΠΎΡ€Π° вСсьма ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆ.
A similar trend is reported at college level.
ΠŸΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ°Ρ тСндСнция Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ΅ΠΉ.
We find similar passages too in the Old Testament.
ΠŸΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΠ΅ тСксты Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π² Π’Π΅Ρ‚Ρ…ΠΎΠΌ Π·Π°Π²Π΅Ρ‚Π΅.
The COTIF/CIM also adopts a similar approach.
Π’ КОВИЀ/ΠšΠ”ΠŸΠ“ примСняСтся ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄.
Something similar is happening in the United Nations.
НСчто ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅Π΅ происходит сСйчас Π² ΠžΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠžΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Наций.
They're very similar.
Они ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈ.
Very similar, yeah.
ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅, Π΄Π°.
- They're too similar.
- Числа слишком ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈ.
Similar to you.
ΠŸΠΎΡ…ΠΎΠΆ Π½Π° вас.
What's the similarity?
Π§Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈ случаи?
Similar to aspirin.
ΠŸΠΎΡ…ΠΎΠΆ Π½Π° аспирин.
Similar to yours.
ΠŸΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈ Π½Π° Ρ‚Π²ΠΎΠΈ.
It's very similar.
Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅.
We're so similar.
ΠœΡ‹ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈ.
Has similar elements.
Π‘ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°ΠΌΠΈ.
A similar thing happened on another weekend when I was visiting Oak Ridge.
НСчто ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ ΠΈ Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅Π·Π΄ Π² Ок-Π ΠΈΠ΄ΠΆ, Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠΈΠΉΡΡ Π½Π° ΡƒΠΈΠΊ-энд.
Proton: A positively charged particle, very similar to the neutron, that accounts for roughly half the particles in the nucleus of most atoms.
ΠŸΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠ½ β€” ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ заряТСнная частица, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ похоТая Π½Π° Π½Π΅ΠΉΡ‚Ρ€ΠΎΠ½. Π’ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ Π°Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ² ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠ½Ρ‹ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ‹ всСх частиц Π² ядрС.
Harry remembered something similar happening to Hermione during their second year, although fortunately the damage, in her case, had not been permanent.
Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ вспомнил, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ курсС Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ с Π“Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠΎΠ½ΠΎΠΉ. К ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ, Ρ‚ΠΎΠ³Π΄Π° это явлСниС оказалось Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ.
A similar thing happened at a small art exhibit that some guy at Caltech had arranged, where I contributed two drawings and a painting.
НСчто ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ Π²ΠΎ врСмя малСнькой выставки, устроСнной ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· сотрудников ΠšΠ°Π»Ρ‚Π΅Ρ…Π°,Β β€” я ΠΎΡ‚Π΄Π°Π» Π½Π° Π½Π΅Π΅ Π΄Π²Π° рисунка ΠΈ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½Ρƒ маслом.
Magnolia Road, like Privet Drive, was full of large, square houses with perfectly manicured lawns, all owned by large, square owners who drove very clean cars similar to Uncle Vernon’s.
ШоссС Магнолий, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Висовая ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π°, Π±Ρ‹Π»ΠΎ застроСно ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ, нСзамысловатыми, ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΠΌΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π΄ΠΎΠΌΠ°ΠΌΠΈ с идСально, ΠΊΠ°ΠΊ Π² парикмахСрской, подстриТСнными Π³Π°Π·ΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ, ΠΈ хозяСва ΠΈΡ… Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹Π΅, нСзамысловатыС, ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π½Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° люди, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΅Π·Π΄ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ чистых ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Π°Ρ…, Ρ‚ΠΎΡ‡ΡŒ-Π²-Ρ‚ΠΎΡ‡ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ Ρƒ дяди Π’Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ½Π°.
There was Fawkes slumbering happily on his perch, and there behind the desk was Dumbledore, who looked very similar to the Dumbledore standing beside Harry, though both hands were whole and undamaged and his face was, perhaps, a little less lined.
Π—Π΄Π΅ΡΡŒ Π±Π»Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎ Π΄Ρ€Π΅ΠΌΠ°Π» Π½Π° своСм насСстС Ѐоукс ΠΈ сидСл Π·Π° столом Π”Π°ΠΌΠ±Π»Π΄ΠΎΡ€, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈΠΉ Π½Π° Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ стоял рядом с Π½ΠΈΠΌ, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ±Π΅ Ρ€ΡƒΠΊΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΈ Ρ†Π΅Π»Ρ‹ΠΌΠΈ, Π½Π΅ΠΏΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, Π° Π»ΠΈΡ†ΠΎ Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ морщинистым.
of all bureaucracy, to the gradual creation of an order - an order without inverted commas, an order bearing no similarity to wage slavery - an order under which the functions of control and accounting, becoming more and more simple, will be performed by each in turn, will then become a habit and will finally die out as the special functions of a special section of the population.
Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΠΎ, Π½Π° Π±Π°Π·Π΅ ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½ΠΎΠ³ΠΎ производства, само собою Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ ΠΊ постСпСнному Β«ΠΎΡ‚ΠΌΠΈΡ€Π°Π½ΠΈΡŽΒ» всякого чиновничСства, ΠΊ постСпСнному созданию Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ порядка,Β β€” порядка Π±Π΅Π· ΠΊΠ°Π²Ρ‹Ρ‡Π΅ΠΊ, порядка, Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅Π³ΠΎ Π½Π° Π½Π°Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ΅ рабство,Β β€” Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ порядка, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° всС Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡƒΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ надсмотра ΠΈ отчСтности Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒΡΡ всСми ΠΏΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΈ, Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡ΠΊΠΎΠΉ ΠΈ, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†, ΠΎΡ‚ΠΏΠ°Π΄ΡƒΡ‚, ΠΊΠ°ΠΊ особыС Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΈ особого слоя Π»ΡŽΠ΄Π΅ΠΉβ€¦
Because I understood how the sun’s magnetic field was holding up the flames and had, by that time, developed some technique for drawing magnetic field lines (it was similar to a girl’s flowing hair), I wanted to draw something beautiful that no artist would think to draw: the rather complicated and twisting lines of the magnetic field, close together here and spreading out there.
ΠŸΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ я ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π», ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΠΌΠ°Π³Π½ΠΈΡ‚Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅ Π‘ΠΎΠ»Π½Ρ†Π° ΡƒΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ эти языки ΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΈ обзавСлся ΠΊ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ…Π½ΠΈΠΊΠΎΠΉ, позволявшСй ΠΈΠ·ΠΎΠ±Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ ΠΌΠ°Π³Π½ΠΈΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ поля (ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠΈ Π½Π° Π½ΠΈΡΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ТСнскиС волосы), ΠΌΠ½Π΅ Π·Π°Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΎΡΡŒ Π½Π°Ρ€ΠΈΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅Ρ‡Ρ‚ΠΎ прСкрасноС, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΡƒ Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρƒ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚: довольно слоТныС, ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ ΠΌΠ°Π³Π½ΠΈΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ поля, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ‚ΠΎ сходятся, Ρ‚ΠΎ расходятся.
Practices similar to slavery
ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΈ, сходныС с рабством
Concept: This is similar to processing.
ΠšΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ†ΠΈΡ: Она сходна с ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠΉ.
The two topics were clearly linked, since they addressed similar issues and similar crimes.
ΠžΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ эти Π΄Π²Π΅ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ связаны ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ собой, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π² ΠΈΡ… Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… Π·Π°Ρ‚Ρ€Π°Π³ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ сходныС вопросы ΠΈ сходныС прСступлСния.
Equality before courts and tribunals also requires that similar cases are dealt with in similar proceedings.
14. РавСнство ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ судами ΠΈ Ρ‚Ρ€ΠΈΠ±ΡƒΠ½Π°Π»Π°ΠΌΠΈ Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΡƒΠ΅Ρ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ сходныС Π΄Π΅Π»Π° Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… сходных ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π΄ΡƒΡ€.
Similar to Slavery (1956)
ΠΈ институтов ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°Π΅Π², сходных с рабством
similar institutions and practices
ΠΈΠ»ΠΈ сходныС с рабством институты ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΈ
(a) Common or similar names;
a) ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ сходныС названия;
Similar requirements are grouped.
Π‘Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ трСбования ΠΎΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Ρ‹ Π² Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹.
JS2 expressed similar concerns.
Π’ БП2 Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°ΡŽΡ‚ΡΡ сходныС озабочСнности.
CERD made similar comments.
Π‘Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ замСчания высказал ΠšΠ›Π Π”.
Similar origin stories?
Π˜Π·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ сходныС побуТдСния ?
It's composed of material similar...
Π’Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°, сходного...
Justin's injuries are similar to Bernard's.
Π Π°Π½Ρ‹ ДТастина сходны с Ρ€Π°Π½Π°ΠΌΠΈ Π‘Π΅Ρ€Π½Π°Ρ€Π΄Π°.
I have benefited greatly from similar settings.
Π― ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ³ΠΎ добился Π² сходных ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°Ρ….
Their physical and mental evolution must be similar.
Π˜Ρ… физичСская ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΡΠ²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ сходной.
The Ekosians are humanoid, so there's apt to be a similarity in architecture.
Экосианцы - Π³ΡƒΠΌΠ°Π½ΠΎΠΈΠ΄Ρ‹. АрхитСктура сходная с Π·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΉ.
Astrobiologist Phillips has surveyed 29 biologically similar planets.
Астробиолог Ѐиллипс ΠΏΠΎΠ±Ρ‹Π²Π°Π» Π½Π° 29 ΠΏΠ»Π°Π½Π΅Ρ‚Π°Ρ… со сходной Π±ΠΈΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ΠΉ.
Two brunettes with similar features in high-powered professions?
ОбС - Π±Ρ€ΡŽΠ½Π΅Ρ‚ΠΊΠΈ со сходными Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Π°ΠΌΠΈ Π»ΠΈΡ†Π°. Π‘ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ профСссиями?
Similar facial structure to the Professor, but wrong skin color.
Π‘Ρ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π° Π»ΠΈΡ†Π° сходна с профСссором Π½ΠΎ Ρ†Π²Π΅Ρ‚ ΠΊΠΎΠΆΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠΉ.
The molecular elements are similar to that Taelon additive in the mana.
ΠœΠΎΠ»Π΅ΠΊΡƒΠ»ΡΡ€Π½Ρ‹Π΅ элСмСнты сходны с тСйлонской ΠΏΠΈΡ‰Π΅Π²ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΊΠΎΠΉ, "ΠΌΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ".
By introducing into the customs a system of administration as similar to that of the excise as the nature of the different duties will admit, the difficulty of smuggling might be very much increased.
УстановлСниСм Π² тамоТнях систСмы управлСния, Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ сходной с систСмой Π°ΠΊΡ†ΠΈΠ·Π½ΠΎΠ³ΠΎ управлСния, насколько это допускаСтся ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ этих Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ², ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ сильно ΡƒΠ²Π΅Π»ΠΈΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ трудности, связанныС с ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π°Π±Π°Π½Π΄ΠΎΠΉ.
To the greater part of manufactures besides, it has already been observed, there are other collateral manufactures of so similar a nature that a workman can easily transfer his industry from one of them to another.
ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡƒΠΆΠ΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΎΡΡŒ, Π² большСй части ΠΌΠ°Π½ΡƒΡ„Π°ΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ сущСствуСт ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ родствСнных ΠΈ сходных ΠΏΠΎ своСму Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Ρƒ производств, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡ΠΈΠΉ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ.
That he did knowingly, deliberately and in full awareness of the illegality of his actions, having received a previous written warning from the Ministry of Magic on a similar charge, produce a Patronus Charm in a Muggle-inhabited area, in the presence of a Muggle, on the second of August at twenty-three minutes past nine, which constitutes an offence under Paragraph C of the Decree for the Reasonable Restriction of Underage Sorcery, 1875, and also under Section 13 of the International Confederation of Warlocks’ Statute of Secrecy.
β€”Β Β«ΠŸΠΎΠ΄ΡΡƒΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ вмСняСтся Π² Π²ΠΈΠ½Ρƒ Π½ΠΈΠΆΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅: ΠΎΠ½ ΡΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΈ с ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ нСзаконности своих дСйствий, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ² Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ ΠΏΠΎ сходному ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ письмСнноС ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ ΠœΠΈΠ½ΠΈΡΡ‚Π΅Ρ€ΡΡ‚Π²Π° ΠΌΠ°Π³ΠΈΠΈ, Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ августа Π½Ρ‹Π½Π΅ΡˆΠ½Π΅Π³ΠΎ Π³ΠΎΠ΄Π° Π² Π΄Π΅Π²ΡΡ‚ΡŒ часов Π΄Π²Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Ρ€ΠΈ ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π° произнСс Π·Π°ΠΊΠ»ΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠŸΠ°Ρ‚Ρ€ΠΎΠ½ΡƒΡΠ° Π² насСлСнном ΠΌΠ°Π³Π»Π°ΠΌΠΈ Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π΅ ΠΈ Π² присутствии ΠΌΠ°Π³Π»Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ°Π΅Ρ‚ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡŽ Β«Π‘Β» Π£ΠΊΠ°Π·Π° ΠΎ Ρ€Π°Π·ΡƒΠΌΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΠΎΠ»ΡˆΠ΅Π±ΡΡ‚Π²Π° Π½Π΅ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ»Π΅Ρ‚Π½ΠΈΡ… ΠΎΡ‚ тысяча Π²ΠΎΡΠ΅ΠΌΡŒΡΠΎΡ‚ ΡΠ΅ΠΌΡŒΠ΄Π΅ΡΡΡ‚ пятого Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΈ Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π» Ρ‚Ρ€ΠΈΠ½Π°Π΄Ρ†Π°Ρ‚Ρ‹ΠΉ Π‘Ρ‚Π°Ρ‚ΡƒΡ‚Π° ΠΎ сСкрСтности, принятого ΠœΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π΅Π΄Π΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΌΠ°Π³ΠΎΠ²Β».
"Identify Similar Data Elements" - The ITDS team identified similar data elements.
"ВыявлСниС схоТих элСмСнтов Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ…" βˆ’ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° Π‘Π’Π’Π” ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠ»Π° схоТиС элСмСнты Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ….
The result is similar.
Π Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ являСтся схоТим.
The two are similar.
Π­Ρ‚ΠΈ Π΄Π²Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ схоТи.
This makes it very probable that very similar reservations will be treated in a similar way.
Π’ связи с этим прСдставляСтся вСсьма вСроятным, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ схоТиС ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΊΠΈ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π·Π°ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ Π²ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌ схоТСС ΠΊ сСбС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
This is similar to nomads.
Π­Ρ‚ΠΎ схоТС с ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΊ ΠΊΠΎΡ‡Π΅Π²Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ.
Yearbooks and similar compendia
3.4 Π•ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ схоТиС сборники
I hope your reflections are similar.
НадСюсь, ΠΎΠ½ΠΈ схоТи с вашими.
The Committee adopted a similar wording.
ΠšΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ принял ΡΡ…ΠΎΠΆΡƒΡŽ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΡƒ.
(e) Other similar defects
Π΅) ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΠΈΠ΅ схоТиС Π΄Π΅Ρ„Π΅ΠΊΡ‚Ρ‹
2.2.9.1.10.4.4.6 Substantially similar mixtures
2.2.9.1.10.4.4.6 БущСствСнно схоТиС смСси
And physically similar.
И физичСски схоТи.
- You said "similar."
- Π’Ρ‹ сказал "схоТСС".
Yes, it's...similar.
Π”Π°, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ... схоТС.
Your backgrounds are similar.
Π’Π°ΡˆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎΠ΅ схоТС.
The accents are similar.
Π˜Ρ… Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚Ρ‹ схоТи.
The victimologies are similar, too.
Виктимология Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ схоТа.
Yes, it's very similar, yeah.
- Π”Π°, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ схоТи.
Very similar events on occasion.
ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ схоТиС события.
- Some metachromic similarities.
- Π£ Π½ΠΈΡ… схоТиС ΠΌΠ΅Ρ‚Π°Ρ…Ρ€ΠΎΠΌΠΎΠ²Ρ‹Π΅ качСства.
It's never similar fact.
Π€Π°ΠΊΡ‚Ρ‹ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ схоТи.
Now, motivational patterns are going to be similar among all espionage agents.
Π”Π°Π»Π΅Π΅, ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ повСдСнчСскиС схСмы Ρƒ всСх Π°Π³Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ²-шпионов схоТи.
Gianonni temporarily lost the case, and his, or another one very similar to it, went ultimately to the Supreme Court.
Π’ этой судСбной инстанции Π”ΠΆΠ°Π½ΠΎΠ½Π½ΠΈ процСсс всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ³Ρ€Π°Π», Π΅Π³ΠΎ Π΄Π΅Π»ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ схоТСС с Π½ΠΈΠΌ поступило Π½Π° рассмотрСниС Π’Π΅Ρ€Ρ…ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ суда.
Around that time the Los Angeles County Museum of Art had a similar idea to the one I had, that artists are far away from an understanding of science.
Π“Π΄Π΅-Ρ‚ΠΎ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π² Π₯удоТСствСнном ΠΌΡƒΠ·Π΅Π΅ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³Π° Лос-АндТСлСс Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ»Π° идСя, отчасти схоТая с ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ,Β β€” Ρ…ΡƒΠ΄ΠΎΠΆΠ½ΠΈΠΊΠΈ слишком Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΈ ΠΎΡ‚ понимания Π½Π°ΡƒΠΊΠΈ.
In the course of the argument, Bharatraj and Lallman Mulai repeatedly chopped Seeram with a cutlass and a weapon similar to a spear.
Π’ΠΎ врСмя спора Π‘Ρ…Π°Ρ€Π°Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΆ ΠΈ Π›ΠΎΠ»Π»ΠΌΠ΅Π½ ΠœΡƒΠ»Π°ΠΈ нанСсли Π‘ΠΈΡ€Π°ΠΌΡƒ нСсколько ΡƒΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠ² ΠΌΠΎΡ‚Ρ‹Π³ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠΌ, Π½Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌ копьС.
I have sent similar letters to President Milosevic and President Tudjman (also enclosed) and am awaiting their responses.
Π― Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ» Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ письма ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Ρƒ ΠœΠΈΠ»ΠΎΡˆΠ΅Π²ΠΈΡ‡Ρƒ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Ρƒ Π’ΡƒΠ΄ΠΆΠΌΠ°Π½Ρƒ (ΠΊΠΎΠΏΠΈΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚ΡΡ) ΠΈ Π² настоящСС врСмя ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΈΡ… ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π°.
By way of example, IAEA provided the counterpart with copies of similar legislation, which addressed the issues in a much more comprehensive manner.
Π’ качСствС ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π° ΠœΠΠ“ΠΠ’Π­ прСдставило иракской сторонС ΠΊΠΎΠΏΠΈΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ², Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ вопросы Ρ€Π°ΡΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ всСстороннС.
5. A copy of Legislative Decree No. 40 of 1992 regulating agencies for the employment of private domestic servants and similar persons.
5. Копия Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π΅ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π° β„– 40 1992 Π³ΠΎΠ΄Π°, Ρ€Π΅Π³Π»Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ агСнтств ΠΏΠΎ Π½Π°ΠΉΠΌΡƒ частной домашнСй прислуги ΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΎΠ².
These data could then be transmitted by diskette or similar support, together with a paper (hard) copy as required, to the competent national (Customs) authorities.
Π—Π°Ρ‚Π΅ΠΌ эти Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π½Ρ‹ Π½Π° дискСтС ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΌ Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚Π΅Π»Π΅, ΠΏΡ€ΠΈ нСобходимости вмСстС с Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ (ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π½ΠΎΠΉ) ΠΊΠΎΠΏΠΈΠ΅ΠΉ, ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Ρ‚Π΅Π½Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ (Ρ‚Π°ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ) ΠΎΡ€Π³Π°Π½Π°ΠΌ.
Countries of the European Community also send FAO copies of their responses to a questionnaire issued to them by Eurostat, similar to the FAO questionnaire FISHSTAT FF.
Π‘Ρ‚Ρ€Π°Π½Ρ‹ ЕвропСйского сообщСства Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ ЀАО ΠΊΠΎΠΏΠΈΠΈ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ² Π½Π° Π°Π½ΠΊΠ΅Ρ‚Ρƒ Π•Π’Π ΠžΠ‘Π’ΠΠ’, которая Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½Π° Π°Π½ΠΊΠ΅Ρ‚Π΅ ЀАО ("ЀИШБВАВ Π€Π€").
The similarity of the particulars on the metal plate and the certificate of approval shall be certified by an inspection commission which shall affix its stamp to the plate.]
БоотвСтствиС ΠΊΠΎΠΏΠΈΠΈ, воспроизвСдСнной Π½Π° мСталличСской Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ‡ΠΊΠ΅, ΠΈ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° ΠΎ Π΄ΠΎΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΎ комиссиСй ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡŽ, которая Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° нанСсти Π½Π° Ρ‚Π°Π±Π»ΠΈΡ‡ΠΊΡƒ своС ΠΊΠ»Π΅ΠΉΠΌΠΎ.]
The Panel saw a copy of a special shipment request similar to that documented in the previous report (S/2008/371, para. 127).
Π“Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ° Π²ΠΈΠ΄Π΅Π»Π° копию ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρ‹ ΠΎ Π²Ρ‹Π΄Π°Ρ‡Π΅ сСртификата Π½Π° ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΡŽ, Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π΅, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π² ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΌ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π΅ (S/2008/371, ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚ 127).
In support of its claim, Siemens provided copies of the warning from the German embassy in the United Arab Emirates and an internal circular to a similar effect.
500. Π’ обоснованиС своСй ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π΅Π½Π·ΠΈΠΈ "БимСнс" прСдставила ΠΊΠΎΠΏΠΈΠΈ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²Π° Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ Π² ΠžΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Арабских Π­ΠΌΠΈΡ€Π°Ρ‚Π°Ρ… ΠΈ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€Π΅Π½Π½Π΅Π΅ циркулярноС письмо ΠΏΠΎ этому ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ.
The FAO Forest Products Questionnaire is not issued to ECE countries, since FAO receives directly from ECE copies of the returns of a similar questionnaire issued by ECE.
АнкСта ЀАО ΠΏΠΎ лСсным ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Π°ΠΌ Π½Π΅ направляСтся Π² страны Π•Π­Πš, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ ЀАО ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ нСпосрСдствСнно ΠΎΡ‚ Π•Π­Πš ΠΊΠΎΠΏΠΈΠΈ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ² Π½Π° Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½ΡƒΡŽ Π°Π½ΠΊΠ΅Ρ‚Ρƒ Π•Π­Πš.
A similar message was sent to the Romulan Senate.
Копия Π±Ρ‹Π»Π° отослана ромуланскому Π‘Π΅Π½Π°Ρ‚Ρƒ.
You might want to check out a couple of phrases of his which are really similar to the minister's, things like "strict Irish and EU protocols"
Π’Π΅Π±Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ°Ρ€ΠΎΡ‡ΠΊΡƒ Π΅Π³ΠΎ Ρ„Ρ€Π°Π·, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΏΠΈΠ΅ΠΉ Ρ„Ρ€Π°Π· министра. НапримСр - "строгиС ирландскиС ΠΈ СвропСйскиС ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΎΠΊΠΎΠ»Ρ‹", ΠΈ "скрупулёзно ΡΠΎΠ±Π»ΡŽΠ΄Π΅Π½Ρ‹".
Article 537 of the Islamic Penal Code stipulates that duplicated copies of IDs, personal identification cards, public and governmental certificates and similar documents shall bear a sign or stamp indicating they are duplicates.
- Π’ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ 537 Исламского ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ кодСкса прСдусмотрСно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π° Π΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π°Ρ… удостовСрСний личности, Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΈΡ„ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ, государствСнных ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… сСртификатов ΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΈ, ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π°ΠΌΠΈ.
This was a major step toward parity among the official languages, by providing a "splash page" in which the user chooses the language and is presented with similar-looking pages in each of the languages.
Π­Ρ‚ΠΎ стало ΠΊΡ€ΡƒΠΏΠ½Ρ‹ΠΌ шагом Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Π² Π΄Π΅Π»Π΅ достиТСния ΠΏΠ°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ всСми ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ языками, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Π² Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ вСрсии вСбсайта имССтся сплэш-страница, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ Π²Ρ‹Π±ΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ Π΅ΠΌΡƒ язык ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚ доступ ΠΊ Π΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ‚Π°ΠΌ страниц Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ· языков.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test