Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
On the side or sides on which the fairway is clear:
Со стороны или сторон, с которых фарватер свободен:
On the side or sides on which the channel is clear:
а) со стороны или сторон, с которых фарватер свободен:
(a) On the side or sides on which the fairway is clear:
a) со стороны или сторон, с которых фарватер свободен:
75° 5° (to both sides of straight forward, or if any worst case side, or if both side are symmetric, only one side)
75° +- 5°(с обеих сторон в направлении вперед либо со стороны, соответствующей наименее благоприятному варианту, если таковой существует, или только с одной стороны, если обе стороны симметричны)
In those cases and others, we stood firmly on the side of democracy, on the side of justice and on the side of the people.
В этих и других случаях мы твердо стояли на стороне демократии, на стороне справедливости и на стороне народа.
For the Georgian side: For the Abkhaz side: For the Russian Federation:
ЗА ГРУЗИНСКУЮ СТОРОНУ ЗА АБХАЗСКУЮ СТОРОНУ ЗА РОССИЙСКУЮ ФЕДЕРАЦИЮ
(c) On the side or sides on which the channel is clear,
c) со стороны или сторон, с которых фарватер свободен,
1 on the driver's side and 1 on the passenger's side.
1 со стороны водителя и 1 со стороны пассажира.
«Which side of a tree does the moss grow on?» «North side.»
– С какой стороны дерево обрастает мхом? – С северной стороны.
but always he searched from side to side for something which he could not find.
Он сновал из стороны в сторону, пытаясь что-то отыскать, но не находил.
Ginny’s head lolled hopelessly from side to side. “She won’t wake,” said a soft voice.
Голова безжизненно моталась из стороны в сторону. — Она не очнется, — произнес тихий голос.
“Who else is here?” he asked, turning his head from side to side. “Your tone displeases me!
— Кто здесь с вами? — спросил он, поворачивая голову из стороны в сторону. — Мне не нравится этот тон!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test