Traducción para "series of measures" a ruso
Ejemplos de traducción
From this has flowed a whole series of measures and initiatives.
Из этого вытекала целая серия мер и инициатив.
This has in turn resulted in the adoption of a series of measures by the special services.
Это послужило также толчком для принятия серии мер со стороны специальных служб.
The Conference agreed on a series of measures to address the current crisis and prevent future crises.
На Конференции была достигнута договоренность о разработке серии мер для борьбы с нынешним кризисом и предотвращения кризисов в будущем.
The Declaration further sets forth a series of measures to be taken for the protection of the environment and the development of marine resources.
В Декларации предусматривается далее принятие серии мер в интересах охраны окружающей среды и освоения морских ресурсов.
40. In its communication, the Turkish Government suggests a series of measures to put an end to manifestations of racism:
40. В своем сообщении правительство Турции предлагает принять серию мер, направленных на пресечение проявлений расизма:
She then announced a series of measures that her Government had put in place to promote and protect the rights of children.
20. Оратор далее информирует о серии мер, принятых ее правительством в целях поощрения и защиты прав ребенка.
41. The sunshine approach consists of a series of measures that are intended to bring the behaviour of parties and targeted actors into the open.
41. Открытый подход состоит из серии мер, которые предназначаются для того, чтобы внести гласность в поведение сторон и тех, на кого они рассчитаны.
The Canberra Commission on the Elimination of Nuclear Weapons has proposed a series of measures to achieve a world free from nuclear weapons.
Канберрская комиссия по ликвидации ядерного оружия предложила серию мер, направленных на обеспечение мира, свободного от ядерного оружия.
29. In the past few years, the Government of Sweden has taken a series of measures to strengthen the Sámi's status as an indigenous people.
29. В последние несколько лет правительство Швеции приняло серию мер по повышению статуса саамов как коренного народа.
138. International and multilateral entities have adopted a series of measures designed to curtail the access of the administration of the former President to incomes.
138. Международными и многосторонними субъектами утверждена серия мер, призванных сузить доступ администрации бывшего президента к доходам.
China has also adopted a series of measures to ensure the effective enforcement of those regulations.
Китай также принял ряд мер по обеспечению эффективного выполнения этих положений.
To that end, a series of measures are being undertaken.
С этой целью принимается ряд мер.
To this end, a series of measures should be taken, such as:
Для этого необходимо принять ряд мер, таких, как:
Following this report, a whole series of measures was taken.
После этого доклада был осуществлен ряд мер.
Nonetheless, a series of measures have already been taken.
Тем не менее тут уже принят целый ряд мер.
It also proposes a series of measures for improving matters.
Она предлагает также ряд мер, направленных на улучшение этого положения.
The Member States were asked to approve a series of measures.
Государствам-членам предлагается утвердить ряд мер.
A series of measures have been announced to tackle the issue.
Объявлено о ряде мер, направленных на решение этой проблемы.
A series of measures have been taken in implementation of the law for foreigners.
Был принят ряд мер в порядке осуществления закона об иностранцах.
We are moving ahead with a series of measures to strengthen ethical conduct.
Мы принимаем ряд мер по укреплению этических норм поведения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test