Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Running those balloons, running through those poppy fields?
Управляя воздушными шарами, пробегая через маковые поля...
Go run through your song a few times.
Пойди пробегись по песням пару раз. И открой окна, чтобы соседи слышали.
Running through a vacant lot at a bunch of birds in six-inch heels...
Пробегая в промежутках сквозь стаю птиц на шестидюймовых каблуках...
Anyway, I'll run through some of your achievements. The youngest ever world champion.
Итак,я пробегусь по нескольким твоим достижениям.Самый молодой Чемпион мира
I'll run through the database with whatever you've... got so far.
Я пробегусь по базе и посмотрю что у нас есть на данный момент.
In fact, now that I think of it, I shall run through the Valley of the Shadow of Death 'cause you get out of the valley quicker that way.
Фактически, как я сейчас думаю, я пробегу через долину теней смерти, поскольку в этом случае долину покидаешь быстрее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test