Traducción para "return of" a ruso
Ejemplos de traducción
For return of its people read return of the refugees
Вместо <<возвращение в него его народа>> читать <<возвращение в него беженцев>>.
In the first place, there is no "committee" on the return of property but a "coordinator" for the return of property.
Во-первых, "комитета" по возвращению собственности не существует, есть "координатор" по возвращению собственности.
Questions 5 and 6 concerned the return and disposal of returned assets.
Вопросы 5 и 6 касались возвращения и распоряжения возвращенными активами.
In relation to return specifically, my Office has continued to concentrate its efforts in three main fields developing links between economic reconstruction and the return of refugees under the Reconstruction and Return Task Force; support for the Coalition for Return; and the implementation of the procedures for return to Brčko and for return and reconstruction in the zone of separation.
В отношении непосредственно возвращения мое Управление продолжает сосредоточивать усилия на трех основных областях: развитие взаимосвязей между экономической реконструкцией и возвращением беженцев в рамках Целевой группы по восстановлению и возвращению; оказание поддержки "Коалиции за возвращение"; осуществление процедуры возвращения в Брчко и возвращения и восстановления в зоне разъединения.
Return and resettlement
Возвращение и расселение
Return to hotels
Возвращение в гостиницу
– Timetable for their return;
- график их возвращения;
Return and relocation
Возвращение и переселение
The return of legitimate commerce and the return of law.
Возвращение легитимной коммерции и возвращение закона.
Return of Disco Fighter
Возвращение Воина Диско.
Return of Charlie Trout.
Возвращение Чарли Траута.
Return of the prodigal.
Возвращение блудного сына.
- Return Of The Native.
- Возвращение На Родину.
Well, my return, of course.
Моё возвращение, разумеется.
The Return of Little Bob
Возвращение Маленького Боба.
"The Return Of Corto Maltese".
"Возвращение Корто Мальтеса".
Return of the conquering hero.
Возвращение героя-покорителя.
Return of the midnight snacker?
Возвращение полуночного голодающего?
A Return to Basic Principles
Возвращение к основополагающим принципам».
Gather your wisdom ere we return!
Призови всю свою мудрость до нашего возвращения, Торин Дубощит.
Indeed, he had never dreaded his return more.
Наоборот, перспектива возвращения домой никогда еще не внушала ему такого ужаса.
Harry had not seen him this close-up since his return to the school;
После возвращения лесничего в школу Гарри ни разу не видел его так близко.
The first week of their return was soon gone. The second began.
Первая неделя после возвращения Джейн и Элизабет пролетела быстро. Началась вторая.
You delayed his return to full power and strength.
Мало того, ты отсрочил возвращение Волан-де-Морта во всей полноте его могущества.
Mr. Collins’s return into Hertfordshire was no longer a matter of pleasure to Mrs. Bennet.
Возвращение мистера Коллинза в Хартфордшир не могло больше радовать миссис Беннет.
Soon after their return, a letter was delivered to Miss Bennet; it came from Netherfield.
Вскоре после их возвращения старшей мисс Беннет принесли письмо из Незерфилда.
Elizabeth had received none since her return that could come from Pemberley.
Со времени их возвращения на имя племянницы не приходило ничего, что могло быть отправлено из Пемберли.
Ron had fallen asleep in the dark common room, waiting for them to return.
Рон спал в общей гостиной — видимо, он ждал их возвращения и незаметно для себя задремал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test