Traducción para "rescue is" a ruso
Ejemplos de traducción
(e) The Protocol for Pre-Rescue, Rescue and Post-Rescue Operations of Child Victims of Trafficking for Commercial Sexual Exploitation, 2005;
е) Протокол о предварительных мерах по спасению, спасению и последующих мероприятиях после спасения детей - жертв торговли людьми в целях коммерческой сексуальной эксплуатации;
Search and Rescue (SAR).
поиск и спасение (САР).
Rescue victims, counseling
Спасение жертв, консультирование
Rescue Branch, Hamah
Отдел спасения, Хама
Rescue Branch, Homs
Сектор спасения, Хомс
Rescue Alternatives Liberia (RAL)
Альтернативы спасения, Либерия
Rescue Department, al-Ladhiqiyah
Отдел спасения, Латакия
Date of departure (d) or rescue (r)*
Дата отплытия (о) или спасения (с)*
1. Rescue of persons in distress
1. Спасение терпящих бедствие людей
- Rescue injured or endangered persons;
- спасения раненых и подвергшихся угрозе лиц;
A rescue is being thought of.
План спасения уже готов.
This rescue is made possible, by CNSA's selfless....
Это спасение стало возможным, благодаря самоотверженному...
Crittenden County Search and Rescue is gonna be assisting us.
Службы спасения и гражданской обороны будут нам помогать.
Hostage Rescue is gonna be breaching the perimeter any minute.
Команда по спасению заложников пересечет периметр в любую минуту.
Rescue is unlikely but we still have a mission to fulfil.
Спасение маловероятно, но нам ещё нужно выполнить одну миссию.
Whilst he's free, our chance of rescue is still good.
Пока он на свободе, наши шансы на спасение все еще высоки.
So rescue is on the horizon, but are you going to make it?
Итак, спасение уже на подходе, но выберетесь ли вы?
There he was joined by many others who had watched the race and the rescue from the high walls.
Там уже собралось много народу – из тех, кто наблюдал со стен погоню и нечаянное спасение.
“Can we work out,” said Zaphod, “from their point of view what the Improbability of their rescue was?”
– Можем ли мы посчитать, – поинтересовался Зафод, – насколько, с их точки зрения, невероятным было их спасение?
For a long time after his rescue, Buck did not like Thornton to get out of his sight.
Еще долгое время после своего спасения Бэк беспокоился, когда не видел вблизи Торнтона.
The triumph of self-preservation, the rescue from overwhelming danger—that was what filled his entire being at the moment, with no foresight, no analysis, no future riddling and unriddling, no doubts or questions.
Торжество самосохранения, спасение от давившей опасности — вот что наполняло в эту минуту всё его существо, без предвидения, без анализа, без будущих загадываний и отгадываний, без сомнений и без вопросов.
He knew Ron was thinking exactly what he was: if he could have chosen any members of the D.A., in addition to himself, Ron and Hermione, to join him in the attempt to rescue Sirius, he would not have picked Ginny, Neville or Luna.
Он знал, что Рон думает в точности о том же: если бы он мог решать, кому из членов ОД участвовать в спасении Сириуса, то он не взял бы с собой ни Джинни, ни Невилла, ни Полумну.
Voldemort knew already, of course, that Sirius was in the Order, and that you knew where he was—but Kreacher’s information made him realise that the one person for whom you would go to any lengths to rescue was Sirius Black.”
Конечно, Волан-де-Морт уже знал, что Сириус состоит в Ордене и что тебе известно, где он находится, но информация, полученная от Кикимера, помогла ему понять, что ради спасения Сириуса Блэка ты готов пойти на любой риск и преодолеть любые трудности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test