Traducción para "relevant than" a ruso
- отношение чем
- значение, чем
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Various valuation methods are available (see para. 127), some of which are more relevant than others when considering the valuation of marine genetic resources.
Имеются различные методы оценки (см. пункт 127 ниже), причем одни в большей степени, чем другие, имеют отношение к рассмотрению вопроса об оценке потенциала морских генетических ресурсов.
Critical levels based on stomatal fluxes are considered more biologically relevant than those based on concentrations since they take into account the modifying effect of climate, soil and plant factors on the uptake of ozone by vegetation.]
Критические уровни, основывающиеся на устьичных потоках, считаются более значимыми в биологическом отношении, чем те, которые основываются на концентрациях, поскольку они учитывают модифицирующее воздействие климатических, почвенных и растительных факторов на поглощение озона растительностью].
This message is today perhaps more relevant than ever before.
Сегодня это послание имеет как никогда важное значение.
Now, 10 years on, the Programme is more relevant than ever.
Сейчас, по прошествии 10 лет, значение Программы высоко как никогда.
Therefore, the census is a public good that has a wider relevance than statistics;
Таким образом, перепись является общественным благом, значение которого выходит за границы статистики;
123. For many consumers, environmental preference will be less relevant than monetary concerns.
123. Для многих потребителей соображения экологичности имеют меньшее значение, чем материальная выгода.
For structural data, timeliness has a different relevance than for short-term economic statistics.
Своевременность данных имеет неодинаковое значение для структурных данных и для краткосрочных экономических статистических данных.
On the eve of the twenty-first century the role and importance of science and technology appear more relevant than ever.
40. На пороге XXI века роль и значение науки и техники представляется, как никогда, актуальными.
109. The concept of a separate category of personnel composed of highly mobile field specialists was more relevant than ever.
109. Концепция высокомобильных полевых специалистов как отдельной категории персонала имеет сегодня, как никогда, самое актуальное значение.
86. In this watershed moment of democratic change, peer assistance has become more relevant than ever before.
86. В этот переломный момент демократических перемен коллегиальная помощь приобрела большее значение, чем когда-либо прежде.
The effects of the programme in moments of crisis are perhaps even more relevant than its contribution to poverty reduction in the long run.
Но еще большее значение, чем вклад программы в снижение уровня нищеты в долгосрочной перспективе, пожалуй, имеют результаты ее осуществления в периоды кризиса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test