Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Registration of amendments relating to commercial registration
Регистрация поправок в связи с коммерческой регистрацией
CERTIFICATE FOR THE REGISTRATION OF THE BRAND "INSEMINATION SYRINGE"
СЕРТИФИКАТ РЕГИСТРАЦИИ МАРКИ "ИНСЕМИНАЦИОННЫЙ ШПРИЦ"
Cancelled $35 check for registration of a domain name--
Пункт номер 2: погашенный чек за регистрацию доменного имени
Plus, i ran her name through the d.m.v. For registration of a black pickup truck.
К тому же, я пропустила её имя через D.M.V на предмет регистрации чёрного пикапа.
We cross-checked registrations of the truck model and color With driver's license photos fitting her description.
Мы перепроверили регистрации грузовиков подходящих моделей и цветов с фотографиями из водительских прав, подходящих под её описание.
Right here in a few minutes A festive registration of marriage will take place. The marriage of the distinguished conductor Innokenty Schniperson
Сейчас здесь через несколько минут состоится торжественная регистрация брака выдающегося дирижёра Иннокентия Шниперсона с прапрапра...
The town of Oxford is an armed camp, following riots that accompanied the registration of the first Negro in the university's 118-year history.
Городок Оксфорд сейчас является военным лагерем, последующие бунты следовали вместе с регистрацией первого темнокожего в университете, на 118 году его истории.
secondly, by requiring, under the like penalty of invalidity, that it should be recorded either in a public or secret register, and by imposing certain duties upon such registration.
во-вторых, требуя под страхом такой же недействительности, чтобы он заносился в публичный или секретный реестр, причем за такую регистрацию взималась определенная пошлина.
Stamp-duties and duties of registration have frequently been imposed likewise upon the deeds transferring property of all kinds from the dead to the living, and upon those transferring immovable property from the living to the living, transactions which might easily have been taxed directly.
Гербовые сборы и пошлины за регистрацию часто взимались также с документов, передающих всякого рода собственность от умершего живущему лицу, а также передающих недвижимую собственность от одного живущего лица другому, со сделок, которые легко было бы облагать непосредственно.
Capitalist culture has created large-scale production, factories, railways, the postal service, telephones, etc., and on this basis the great majority of the functions of the old "state power" have become so simplified and can be reduced to such exceedingly simple operations of registration, filing, and checking that they can be easily performed by every literate person, can quite easily be performed for ordinary "workmen's wages", and that these functions can (and must) be stripped of every shadow of privilege, of every semblance of "official grandeur".
Капиталистическая культура создала крупное производство, фабрики, железные дороги, почту, телефоны и пр., а на этой базе громадное большинство функций старой «государственной власти» так упростилось и может быть сведено к таким простейшим операциям регистрации, записи, проверки, что эти функции станут вполне доступны всем грамотным людям, что эти функции вполне можно будет выполнять за обычную «заработную плату рабочего», что можно (и должно) отнять у этих функций всякую тень чего-либо привилегированного, «начальственного».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test