Traducción para "record of cases" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Consolidated record of cases of excess production (stockpiling)
Сводные отчеты о случаях превышения объемов производства (накопления запасов)
Consolidated record of cases of stockpiling in accordance with decision XVIII/17
Сводный отчет о случаях складирования в соответствии с решением XVIII/17
Consolidated record of cases of stockpiling prepared in accordance with decision XVIII/17
I. Сводный отчет о случаях складирования, подготовленный в соответствии с решением XVIII/17
I. Consolidated record of cases of stockpiling prepared in accordance with decision XVIII/17
I. Сводный отчет о случаях создания запасов, подготовленный в соответствии с решением XVIII/17
Consolidated record of cases of stockpiling in accordance with decision XVIII/17 of the Eighteenth Meeting of the Parties
Сводный отчет о случаях складирования в соответствии с решением XVIII/17 восемнадцатого Совещания Сторон
Consolidated record of cases of stockpiling prepared in accordance with decision XVIII/17 of the Eighteenth Meeting of the Parties
Сводный отчет о случаях складирования, подготовленный в соответствии с решением XVIII/17 восемнадцатого Совещания Сторон
I. Consolidated record of cases of excess production and consumption prepared in accordance with decision XXII/20
I. Сводный отчет о случаях превышения объема производства и потребления, подготовленный в соответствии с решением XXII/20
H. Consolidated record of cases of excess production and consumption prepared in accordance with decision XXII/20
H. Сводный отчет о случаях превышения объема производства и потребления, подготовленный в соответствии с решением XXII/20
B. Mention of country names in the consolidated record of cases of stockpiling prepared in accordance with decision XVIII/17
В. Указание стран в сводном отчете о случаях создания запасов, подготовленном в соответствии с решением XVII/17
The representative of the Secretariat explained that as decision XVIII/17 did not indicate explicitly that Parties engaged in stockpiling should be identified by name in the consolidated record of cases of stockpiling it had been felt that it was more prudent not to include them.
Представитель секретариата пояснила, что, поскольку в решении ХVIII/17 четко не предусматривается, что в сводном отчете о случаях создания запасов должны указываться названия Сторон, занимающихся созданием запасов, было сочтено более разумным не включать их.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test