Traducción para "cases recorded" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
It should be especially stressed that the cases recorded do not include any homicides.
Следует особо подчеркнуть, что в числе зарегистрированных случаев не значится ни одного убийства или попытки убийства.
The principal means of AIDS transmission to women is sexual (75 per cent of all cases recorded).
В основном СПИД у женщин передается через половые отношения (75 процентов от общего количества зарегистрированных случаев).
427. In 1993, 11.4 per cent of the total number of AIDS cases recorded were women.
427. В 1993 году доля женщин, зараженных СПИДом, составляла 11,4 процента от общего количества зарегистрированных случаев.
Of the cases recorded, 15,468 were for physical violence, compared to the 16,058 physical violence cases in 2002.
Из всех зарегистрированных случаев физическое насилие применялось в 15 468 по сравнению с 19 058 аналогичными случаями в 2002 году.
The rate of tuberculosis have declined with 80 new cases recorded in 2007 compared to 114 in 2006.
Уровень заболеваемости туберкулезом снизился со 114 вновь зарегистрированных случаев болезни в 2006 году до 80 новых случаев в 2007 году.
460. Of the 1,815 HIV/AIDS cases recorded up to 31 December 2008, 1,744 involved Azerbaijani citizens.
460. Общее количество зарегистрированных случаев болезни ВИЧ/СПИД до 31 декабря 2008 года составило 1815.
580. The cumulative number of AIDS cases recorded in Switzerland is one of the highest in Europe, at 713 cases per million inhabitants.
580. Суммарное количество зарегистрированных случаев СПИДа в Швейцарии, составляющее 713 случаев на 1 млн. жителей, является одним из самых высоких в Европе.
The more recent case, recorded in June 2008, occurred in Upper Nile State, where a 13-year-old girl was raped by an SPLA corporal.
Самый последний зарегистрированный случай в июне 2008 года имел место в штате Верхний Нил, где капралом НОАС была изнасилована 13летняя девочка.
15. Please provide details on the number of cases recorded since the establishment of the database and on whether there is a referral system whereby cases reported at the police station or to medical personnel are included in the database.
15. Просьба представить подробную информацию о том, сколько было зарегистрировано случаев с момента создания базы данных, и о том, существует ли справочная система, позволяющая регистрировать случаи, о которых сообщается полиции или медицинским учреждениям, в базе данных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test