Traducción para "realism is" a ruso
Realism is
Ejemplos de traducción
5. Affirmation of integration, flexibility, realism and the possibility of application;
5. утверждение принципов интеграции, гибкости, реализма и возможности практического применения;
These are realism and responsibility.
Это реализм и ответственность.
A sense of realism is called for.
Тут требуется чувство реализма.
There must be a sense of realism.
Необходимо руководствоваться чувством реализма.
Today, a new realism prevails.
Сегодня возобладал новый реализм.
Realism and prudence must prevail.
Осторожность и реализм должны восторжествовать.
To my mind, that is pragmatic realism.
По моему мнению, это прагматический реализм.
It gives the discourse its realism and truth.
Оно придает дискуссии реализм и правдивость;
With realism and courage we shall succeed.
Проявив реализм и мужество, мы добьемся успеха.
The only option today is realism and compromise.
Единственный сегодня вариант -- это реализм и компромисс.
In fact, realism ... is dead, long live expressionism. You follow me?
Дело в том, что реализм умер.
This fella's a regular Belasco. It's a triumph. What thoroughness! What realism!
Этот тип – второй Беласко. Разве не шедевр? Какая продуманность! Какой реализм!
Let us note that the term realism is here employed as the antithesis of idealism.
Заметим, что термин реализм употребляется здесь в смысле противоположности идеализму.
Such a view can only appeal to half-hearted realism or half-hearted criticism.
Такой взгляд может быть хорош лишь для половинчатого реализма или для половинчатого критицизма».
The reference to “naïve realism,” supposedly defended by this philosophy, is sophistry of the cheapest kind.
Ссылка на «наивный реализм», якобы защищаемый подобной философией, есть софизм самого дешевенького свойства.
By metaphysics and transcendental realism, Herr Friedländer, who is disguised under the pseudonym Ewald, means materialism.
Метафизикой и трансцендентальным реализмом г. Фридлендер, скрывающийся под псевдонимом Эвальда, называет материализм.
The “reconciliation” of Avenarius’ theory with “naïve realism” in the end aroused misgivings even among his own disciples.
«Примирение» теории Авенариуса с «наивным реализмом» вызвало в конце концов сомнения даже у его учеников.
Here we have the same mystification that we encountered in the famous defence of “naïve realism” by the empirio-criticists and immanentists.
Перед нами — та же мистификация, которую мы видели с пресловутой защитой «наивного реализма» эмпириокритиками и имманентами.
For instance, R. Willy says that the common assertion that Avenarius came to adopt “naïve realism
Р.Вилли говорит, например, что обычное утверждение, будто Авенариус пришел к «наивному реализму», надо понимать cum grano salis.[67]
Here you have the whole essence of the empirio-critical principal co-ordination, the latest defence of “naïve realism” by the latest positivism!
Вот вам вся суть эмпириокритической принципиальной координации, новейшей защиты «наивного реализма» новейшим позитивизмом!
should be taken cum grano salis.— “As a dogma, naïve realism would be nothing but the belief in things-in-themselves existing outside man (ausserpersönliche) in their perceptible form."[5] In other words, the only theory of knowledge that is really created by an actual and not fictitious agreement with “naïve realism” is, according to Willy, materialism!
«В качестве догмы наивный реализм был бы не чем иным, как верой в вещи-в-себе, существующие вне человека (außerpersönliche), в их чувственно-осязательном виде».[68] Другими словами: единственная теория познания, действительно созидаемая в настоящем, а не фиктивном, согласии с «наивным реализмом», есть, по мнению Вилли, материализм!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test