Traducción para "quotient" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
Average harvest is a statistical estimate in the form of a quotient.
Средняя урожайность является статистической оценкой в виде частного.
Seats shall be allocated to political entities according to the quotients, with the first seat going to the entity with the largest quotient, the second seat going to the entity with the next largest quotient, et seq. until all seats in the set of seats have been allocated;
Места предоставляются политическим образованиям в соответствии с частными, причем первое место предоставляется образованию, имеющему самое большое частное, второе место - образованию, имеющему следующее по величине частное, и т.д. до тех пор, пока все места в данной категории не будут распределены;
(b) The quotients resulting from this series of divisions shall be arranged in descending order.
b) частные, получаемые в результате этой серии делений, выстраиваются по нисходящей.
Because of its volume-dependence (x3), the cube root of the quotient is calculated so that f4 is determined directly:
В силу зависимости от вместимости (x3) рассчитывается кубический корень частного, что позволяет определить f4:
(d) Any quotient that gains a political entity a seat shall be disregarded in any subsequent distribution of seats;
d) всякое частное, за счет которого то или иное политическое образование получает место, не учитывается в каком-либо последующем распределении мест;
It is therefore defined as the quotient of 60 % of the total amount of cellulose in the conical pile and the main combustion time t20-80.
Поэтому она определяется как частное от деления 60% общего количества целлюлозы в конической горке на время основного горения t20−80.
For comparison with the design calculation according to 6.9.2.6 the strains recorded shall be extrapolated in relation to the quotient of the accelerations required in [6.7.1.1.22] and measured;
Для сопоставления с расчетными параметрами в соответствии с пунктом 6.9.2.6 зарегистрированные напряжения экстраполируются по отношению к частному требуемых в пункте [6.7.1.1.22] и измеренных ускорений;
30. Individual price indices are calculated as the quotient from dividing average prices of sampled dwellings in the accounting and reference periods, as follows:
30. Индивидуальные индексы цен определяются как частное от деления средних цен на отобранные для наблюдения квартиры в отчетном и базисном периодах по следующей формуле:
The ratios equal to the quotients of actual consumption of households and domestic output for all industries, the results are used for the calculation of individual, undeclared output:
Эти относительные показатели равны частному фактического потребления домохозяйств и внутреннего производства по всем отраслям, при этом полученные результаты используются для расчета индивидуального незаявленного производства:
For comparison with the design calculation according to 7.4.2.6 the stresses strains recorded shall be extrapolated in relation to the quotient of the accelerations required (7.3.2.7(1)) and measured;
Для сопоставления с расчетными параметрами в соответствии с пунктом 7.4.2.6 зафиксированные напряжения экстраполируются по отношению к частному требуемых (7.3.2.7(1)) и измеренных ускорений;
sustantivo
Paragraph 6.1.2. (Russian only), correct the word "quotient" (word "произведение") to read "отношение".
), заменить слово "произведение" на "отношение".
The benefit calculation index was the quotient of the amount of benefit and its calculation basis.
135. Коэффициент исчисления пособий представляет собой отношение суммы пособия к ее базе исчисления.
10.2.1. Burning rate: The quotient of the burnt distance measured according to this method and the time taken to burn that distance.
10.2.1 Скорость горения: отношение длины сгоревшей части, замеренной в соответствии с этим методом, ко времени, необходимому для сжигания этой части.
If more than one measurement was made, the quotient Md/MDIL must be calculated for each single measurement and the values averaged.
Если производится более одного измерения, то для каждого отдельного измерения должно рассчитываться отношение Md /MDIL и полученные величины - усредняться.
By determining the quotient of the difference of position over the difference in time Δs/Δt, the average speed of the vessel for this period may be calculated.
Определяя отношение показателя изменения положения и показателя изменения времени Δs/Δt, рассчитывается средняя скорость судна в указанный период времени.
If more than one measurement was made, the quotient mf,d/md shall be calculated for each single measurement and the values averaged.
Если производится более одного измерения, то для каждого отдельного измерения рассчитывают отношение mf,d/md и полученные значения усредняют.
A comparison of this concentration with the lowest LC50 for fish (0.00017 mg/l) results in a risk quotient of 82, which was considered unacceptable.
Отношение этой концентрации к наименьшей летальной концентрации ЛК50 для рыб (0,00017 мг/л) дает коэффициент риска в размере 82, который был сочтен неприемлемым.
For 2007, this led to a quotient of dependants (the ratio of the population under 15 and over 65 to the population aged 15 - 64) of 51.1.
Таким образом, по состоянию на 2007 год коэффициент зависимости (отношение населения в возрасте младше 15 и старше 65 лет к населению в возрасте 15−64 лет) составлял 51,1.
Well, if you want to up the speed quotient with Oz, you need to do something daring.
Ну, если хочешь ускорить развитие ваших отношений с Озом, тебе придется проявить смелость.
sustantivo
The lowest of these quotients represents the national electoral quotient, for deputies and, separately, for senators.
Самый малый из этих коэффициентов представляет собой общенациональный избирательный коэффициент − отдельно по членам Палаты депутатов и по сенаторам.
2.13. "relative visual attenuation quotient" means the relative visual quotient (Q) and is defined in annex 13.
2.13 под "коэффициентом относительного ослабления видимости" подразумевается коэффициент относительной видимости (Q), определение которого приведено в приложении 13;
The relative visual attenuation quotient Q is defined as:
Коэффициент относительного ослабления видимости Q определяется следующим образом:
Risk quotients derived for PBDEs are summarized in Table 8.
Коэффициенты риска, полученные для ПБДЭ, обобщены в таблице 8.
No hazard quotients (HQs) for honey bees have been calculated.
Коэффициенты опасности (КО) для медоносных пчел не рассчитывались.
In its simplest form, the risk quotient may be described by the equation:
В упрощенном виде коэффициент риска можно выразить следующей формулой:
The relative visual attenuation quotient (Q) shall not be less than:
Коэффициент относительного ослабления видимости (Q) должен составлять не менее:
Table 3.1 Risk quotient values for PentaBDE (Environment Canada 2006).
Таблица 3.1 Коэффициент риска для пентаБДЭ (Environment Canada 2006).
You have what we call a high media quotient.
У вас есть то, что мы называем высокий масс-медиа коэффициент.
It's a weekly ranking of your glee club, based on a hotness quotient of sexual promiscuity.
Это недельный рейтинг твоего кружка основанный на коэффициенте сексуальной распущенности.
I can totally think of more palatable ways to up my adventure quotient, thank you.
Я постоянно представляю себе разные вкусные способы повысить свой коэффициент неизведанного, спасибо.
Nothing drastic, but enough to get you the 30. Some people disapprove of my "sympathy quotient," but I believe that sympathy, in the sense of the term "sympasin,"
Некоторые не одобряют мой "коэффициент симпатии", однако я полагаю, что симпатия, если брать греческий термин, означает разделять страдание других, и она очень важна для врача.
sustantivo
While the youth quotient was still 51.2% in 1980, it sank to 38.2% by 2000.
В то время как в 1980 году доля молодежи составляла 51,2 процента, к 2000 году она снизилась до 38,2 процента.
61. A presidential decree of 14 November 2011 on the information security policy of Kazakhstan through the year 2016 provides for raising the quotient of citizens with access to the Internet to 36.6 per cent.
61. Указ Президента Республики Казахстан от 14 ноября 2011 года <<О Концепции информационной безопасности Республики Казахстан до 2016 года>> предусматривает увеличение доли граждан, имеющих доступ к сети Интернет до 36,6%.
sustantivo
GENCON calculates this portion of its claim on the basis of the profits earned in the preceding six financial years, including the financial year ending 30 June 1991. GENCON states that it earned a total of SAR 33,220,859 during those six years. GENCON divides this total figure by six, the quotient of SAR 5,536,809 representing the average annual profits earned by GENCON in the six-year reference period.
147. "ДЖЕНКОН" рассчитывает эту часть своей претензии исходя из прибыли, полученной за предыдущие шесть финансовых лет, включая финансовый год, закончившийся 30 июня 1991 года23. "ДЖЕНКОН" заявляет, что за эти шесть лет она заработала в общей сложности 33 220 859 саудовских риялов. "ДЖЕНКОН" делит эту общую цифру на шесть, получив 5 536 809 саудовских риялов в качестве среднегодовой прибыли "ДЖЕНКОН" за шестилетний период.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test