Traducción para "quality of" a ruso
Ejemplos de traducción
36. There is a good deal of overlap, even confusion, between the various terms such as quality management, total quality management, quality management systems, quality assurance frameworks, quality assurance, quality guidelines, quality evaluation, quality measurement, quality assessment and quality reporting.
36. Имеется значительное совпадение -- и даже путаница -- между различными терминами, такими как управление качеством, всеобщее управление качеством, системы управления качеством, базовые принципы обеспечения качества, обеспечение качества, руководство по качеству, оценка качества, измерение характеристик качества, анализ качества и отчетность по качеству.
:: Environmental quality -- water quality/quantity, biodiversity, air quality;
:: качество окружающей среды -- качество/количество воды, биоразнообразие, качество воздуха;
Quality assurance and quality control
d) обеспечение качества и контроль качества;
(e) Quality assurance/quality control;
е) обеспечение качества/контроль качества;
:: Quality assurance and quality control standards
:: гарантии качества и стандарты контроля качества;
- Quality Management and the Overall Quality Environment;
- управление качеством и общие условия повышения качества;
Quality report: The quality report will be finalised.
Доклад о качестве: Будет завершена подготовка доклада о качестве.
1. There are two terms used in connection with quality management: quality control and quality assurance.
1. В связи с концепцией управления качеством используются два термина: контроль качества и гарантия качества.
Quality Assurance and Quality Control; Product Liability
ГАРАНТИЯ КАЧЕСТВА И КОНТРОЛЬ КАЧЕСТВА; ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Central areas for quality are, in particular, to optimize structures (quality of structures), to optimize processes (quality of processes) and to improve the result (quality of results).
Для обеспечения качества медицинских услуг требуется, в частности, оптимизация структур (качество структур), оптимизация процессов (качество процессов) и улучшение результатов (качество результатов).
The quality of goods!
На качество товара!
The quality of my care?
Качества моей опеки?
- The quality of your top.
Качество твоего топа.
Not quality of service.
А не о качестве услуг.
The quality of my performance?
От качества моего выступления?
Feel the quality of the stock!
Почувствуйте качество товара!
The quality of life is important.
Качество жизни важно.
(Dr. Proctor) So essentially, the quality of our choices determine the quality of our lives.
В сущности, качество нашего выбора. определяет качество нашей жизни.
- It's quality of life, Paul.
- Речь о качестве жизни, Пол.
Look at the quality of that picture!
Посмотри на качество!
Without this quality, even occasional greatness will destroy a man.
Без этого качества даже и случайное величие уничтожит человека.
Age is a plain and palpable quality which admits of no dispute.
Возраст есть простое и очевидное, не допускающее споров качество.
There were vodka, rum, and Lisbon, all of the worst quality, but all in sufficient quantity.
Были водка, ром и лиссабонское, всё сквернейшего качества, но всего в достаточном количестве.
This value was antecedent to and independent of their being employed as coin, and was the quality which fitted them for that employment.
Эта их высокая стоимость предшествовала и была независима от чеканки из них монет и явилась именно тем качеством, которое сделало их пригодными для такого употребления.
and in proportion to its quality it cannot be sold dearer in Scotland than the Scotch corn that comes to the same market in competition with it.
и при одинаковом качестве оно не может продаваться в Шотландии по более дорогой цене, чем шотландское зерно, которое поступает на тот же рынок и конкурирует с ним.
It was not extended to Scotland, of which the climate (although hemp is sometimes raised there in small quantities and of an inferior quality) is not very fit for that produce.
Она не была распространена на Шотландию, климат которой не очень пригоден для этого продукта (хотя пенька иногда выращивается там в небольших количествах и худшего качества).
Here "quantity turns into quality": such a degree of democracy implies overstepping the boundaries of bourgeois society and beginning its socialist reorganization.
Здесь «количество переходит в качество»: такая степень демократизма связана с выходом из рамок буржуазного общества, с началом его социалистического переустройства.
The quality of grain depends chiefly upon the quantity of flour or meal which it yields at the mill, and in this respect English grain is so much superior to the Scotch that, though often dearer in appearance, or in proportion to the measure of its bulk, it is generally cheaper in reality, or in proportion to its quality, or even to the measure of its weight.
Качество зерна определяется главным образом количеством муки, которое оно дает при размоле, и в этом отношении английское зерно настолько превосходит шотландское, что, будучи часто по видимости или по объему более дорогим, оно оказывается обычно более дешевым в действительности или ввиду своего лучшего качества, или даже по весу.
In quality it may be very different, and to select and prepare it may require more labour and art; but in quantity it is very nearly the same.
Что касается качества, то могут быть значительные различия в пище, и на отыскание и приготовление такой пищи может требоваться много труда и умения, но в количественном отношении разницы почти нет.
No food can afford a more decisive proof of its nourishing quality, or of its being peculiarly suitable to the health of the human constitution.
Никакая другая пища не может представить более решительного доказательства своих питательных качеств или своей особенной полезности для здоровья человека.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test