Traducción para "portrait of" a ruso
Portrait of
Ejemplos de traducción
Creation of the EU Portrait of the Regions website.
Создание вебсайта ЕС "Портреты регионов".
The Archbishop's portrait was removed from all secondary schools.
Портрет епископа был снят в школах.
Here, the analogy of painting a portrait is very relevant.
Здесь можно было провести аналогию с работой художника над портретом.
The paintings were described as portraying subject matter including landscapes and still life, and included several portraits such as commissioned portraits of Kuwaiti royal family members.
Речь шла о пейзажной живописи, натюрмортах и нескольких портретах, включая сделанные по заказу портреты членов кувейтской королевской семьи.
* Eurostat: Creation of the EU Portrait of the Regions website.
Евростат: Создание вебсайта ЕС "Портреты регионов".
As I said, let us paint the portrait of an actual subject.
Как я уже сказал, давайте нарисуем портрет реального субъекта.
Both, portraits and essays (or quotes) in Georgian and English will be compiled into a book.
Эти портреты и эссе (или цитаты из них) будут собраны в книгу.
Ethnic Diversity Survey: portrait of a multicultural society (2002);
Обзор по вопросам этнического многообразия: портрет многонационального общества (2002);
A feature story on domestic violence was produced for a multimedia portrait of UNMIT
Для мультимедийного портрета ИМООНТ был подготовлен очерк о бытовом насилии
Ultimately, we will still improve -- hopefully -- the portrait of the subject.
В конечном счете нам все же -- будем надеяться -- удастся улучшить первоначальный вариант портрета.
The Portrait of Dorian Gray.
Портрет Дориана Грея.
That's a portrait of Jérémy.
Это портрет Джереми.
A portrait of dear Wickham.
Портрет дорогого Уикхэма.
There's a portrait of you.
Там есть ваш портрет.
- Bequeath, doctor portrait of you.
- Завещаю, доктор, портрет вам.
A signed portrait of me?
Мой портрет с автографом!
A portrait of women today?
Портрет женщины наших дней?
We've received a portrait of James Madison to replace the portrait of Vincent Marsh.
Мы получили портрет Джеймса Мэдисона на замену портрета Винсента Марша.
See this - Portrait of a sleeping face.
Видишь? Портрет спящего.
The portrait of Herr Hoffmeister's wife.
Портрет жены герра Хоффмайстера.
They had reached the portrait of the Fat Lady. “Pig snout,” they said and entered.
Они подошли к портрету Полной дамы. — Свиной пятачок, — в один голос произнесли они и влезли внутрь.
Varia had quietly entered the room, and was holding out the portrait of Nastasia Philipovna to her mother.
Варя воротилась в комнату и молча подала матери портрет Настасьи Филипповны.
Take your portrait.
возьмите ваш портрет.
It was then I blurted out about the portrait--
Вот тут-то я и проговорился про портрет
A few more of the portraits had stirred now.
Еще несколько портретов зашевелились.
You think it a faithful portrait undoubtedly.
Впрочем, вы сами находите, наверно, этот портрет удачным.
“That can be rearranged,” said the portrait at once.
— Звонок можно перенести, — сразу же отозвался портрет.
The portraits that hung all around the walls were empty.
Портреты, висевшие по стенам, опустели.
He approached the portrait of Dumbledore and pulled at its side.
Он подошел к портрету Дамблдора и потянул за него.
The portrait people were still missing from their frames;
Рамы портретов по-прежнему были пусты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test