Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adjetivo
I'm not perky.
Я не очень веселая.
You know what's perky?
Знаешь, что весело?
- I feel pretty perky already.
- Мне и так весело.
You're all perky and cheerful.
Ты такая веселая и улыбчивая.
And I can't stand perky.
И я не могу быть веселой.
Are they perky, shy, clingy?
Просто назови ключевые слова. Веселые, стеснительные, липкие?
Some perky girl with big... teeth.
Она веселая девчонка с большими...зубами
A, uh, charming, perky officer of the law.
Ага, очаровательная, веселая служащая закону.
Do you think I've been over-perky?
Ты думаешь, что я был слишком веселым?
No, they said I was too perky.
Нет, они сказали, что я слишком веселая.
You're way too perky for me to deal with today.
Ты сегодня слишком самоуверенная,чтобы я смогла с тобой справиться.
Yeah, I thought those were a little perky for a woman your age.
Да, я думаю это было немного самоуверенно для женщины в вашем возрасте.
Well, somewhere in Georgetown, there's a woman... a very tall, happy, perky woman with a lot of great hair.
Ну а где-то в Джорджтауне есть женщина... высокая, счастливая, самоуверенная женщина с шикарными волосами.
adjetivo
She's perky and chatty.
Она бойкая и болтливая.
Samantha "Perky Tits" Baker.
Ж: Саманта "Бойкие титьки" Бейкер.
HIGH VOICE: And there's the perky one.
И есть бойкий.
Her titties are kind of perky.
Ее сиськи довольно бойкие.
Wouldn't call them perky so much as...
Скорее, не бойкие, а ...
She's cute, and she's super perky.
Она симпатичная и очень бойкая.
- Yeah, you were a perky reporter.
- Да. Ты была бойким репортером.
Cute, perky, 26 just happened.
Милая, бойкая, 26 лет - вот что было.
Hey Bender. You seem perkied today?
Бендер, что-то ты бойкий сегодня!
Andre doesn't look too perky this evening.
Андре что-то не особо бойкий сегодня вечером.
I see only too well how perky you are!
Я слишком вижу, что вы бойкая!..
“See how Alyona Ivanovna's got you scared!” the hawker's wife, a perky little woman, started pattering. “You're just like a little child to look at you.
— Эк ведь вам Алена-то Ивановна страху задала! — затараторила жена торговца, бойкая бабенка. — Посмотрю я на вас, совсем-то вы как робенок малый.
adjetivo
They're perky, though.
Хотя и дерзкие.
They're so perky. I love that.
Так дерзко, просто обожаю.
Yeah, yeah, yeah, very perky.
Да, да, да, очень дерзко
They're very nice, they're perky.
Они очень милые, они дерзкие.
Solid C-cup, perky bounce.
Твердые C-чашки, дерзки упругие.
Well, there's that perky, young thing.
А это молоденькая, дерзкая штучка.
Hey, Eeyore, where's the perky psycho?
Эй, Иа, где дерзкий чудик?
She said my boobs were perky?
Она сказала, что моя грудь дерзкая?
Maybe he thinks I'm too perky.
Вдруг он думает, что я слишком дерзкая.
She's chirpy and blonde with a perky, little ponytail.
Она - весёлая блондинка с дерзким хвостиком.
adjetivo
You lying, disgusting, perky piece of work.
Ты лживая, отвратительная, наглая гадина.
She got a perky little cooch.
У нее была мелкая наглая дырка.
This... you're so perky and bubbly and oblivious.
Ты такая наглая, шумная и рассеянная.
With your perky boobs, you'll be lucky this year
Твоим наглым сиськам повезло в этом году
She's perky and has butterflies on her scrub cap. But she's... also hot.
и слишком наглая и у нее бабочки на медицинской шапке но она сексуальная...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test