Traducción para "people who having" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The number of people who have the desire and the capacity to move to other places has grown rapidly.
Быстро растет число людей, имеющих желание и возможности переехать в другие страны.
The Athletic Federation basically oversees the young people who have various athletic skills and hobbies.
Спортивная федерация рассчитана в основном на молодых людей, имеющих различные спортивные навыки и увлечения.
increasing the proportion of young people who have access to accurate and comprehensive reproductive health information and services;
* увеличение доли молодых людей, имеющих доступ к достоверной и всеобъемлющей информации о репродуктивном здоровье и соответствующих услугах;
People who have options to migrate legally are less likely to seek the services of smugglers to facilitate their irregular migration.
Люди, имеющие возможность законно переехать в другую страну, не станут прибегать к услугам организаторов незаконного ввоза в целях несанкционированной миграции.
These challenges are the result of emigration, the brain drain, the departure of young people who have advanced degrees and do not find jobs in the local job market.
Новые вызовы являются результатом эмиграции, <<утечки мозгов>>, уезда из страны молодых людей, имеющих хорошее образование и не могущих найти работу на местном рынке труда.
The protection that the international community extends to refugees recognizes the specific needs of people who have good reason to fear that effective protection will not or cannot be provided in their own countries.
При предоставлении международным сообществом защиты беженцам признаются специфические потребности людей, имеющих веские основания опасаться того, что действенной защиты в их собственных странах им не будет или не может быть предоставлено.
Our economies may be small and vulnerable, but our citizens are real people who have the same aspirations as others everywhere for prosperity, security and peace.
Пусть наши экономики являются малыми и уязвимыми, но наши граждане - это живые люди, имеющие такие же надежды, что и другие живущие повсюду люди, на процветание, безопасность и мир.
In addition, programmes such as the development of modules to allow part-time study and the establishment of day—care programmes in schools encourage the participation of young people who have parental or other responsibilities.
Кроме того, такие программы, как разработка модулей для вечернего обучения и создание при школах детских садов, содействуют обучению молодых людей, имеющих родительские или иные обязанности.
The list included the following: people with a criminal record; people of a different race; heavy drinkers; emotionally unstable people; immigrant/foreign workers; people who have AIDS; drug addicts; and homosexuals.
В списке были перечислены следующие группы населения: люди, имеющие судимость; люди другой расы; алкоголики; эмоционально нестабильные люди; иммигранты/иностранные рабочие; люди, больные СПИДом; наркоманы; гомосексуалисты.
29. Until recently, much of the focus in educational development has been on increasing the number of children and young people who have access to basic education, with much less attention paid to the outcomes of the educational process.
29. До недавнего времени главное внимание в развитии образования уделялось увеличению числа детей и молодых людей, имеющих доступ к базовому образованию, при этом гораздо меньше значения придавалось результатам учебного процесса.
The only people who have access are Director Mace, General Talbot,
Единственные люди, имеющие доступ, директор Мейс, генерал Талбот,
- Oh, they can, but only if the people who have access to the information are as interested in protecting it as they are in profiting from it.
- О, нет, если бы только люди имеющие доступ к информации заботились о её защите так же, как и об извлечении из неё выгоды.
The truth is you're just as much a bit player as I am. Vulnerable to any number of people who have the power, the money, and the will to take you down.
Но правда в том, что ты такая же пешка, как и я, подверженная влиянию многих людей, имеющих власть, деньги и твёрдое намерение уничтожить тебя.
About how there are... shiny people who have everything, and then there are people like us who have to go to parties with those people and watch them get their pictures taken, and it's not fair.
Что есть блестящие люди, имеющие всё А есть люди вроде нас, ходящие с теми людьми на вечеринки, смотрящие, как их фотографируют. И это нечестно
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test