Ejemplos de traducción
[Ensuring women's rights to land and inheritance of land.]
k) обеспечение прав женщин на землю и наследование земли.
Land in the neighbourhood of a town gives a greater rent than land equally fertile in a distant part of the country.
Пригодная земля дает большую ренту, чем столь же плодородная земля в отдаленной части страны.
Muad'Dib is fruitful and multiplies over the land.
Муад'Диб плодовит, и племя его умножается на земле.
They have more land than they have stock to cultivate.
Она имеет больше земли, чем капитала для обработки ее.
Whether they’ve made the land, or the land’s made them, it’s hard to say, if you take my meaning.
Они ли уж переделали по себе свою землю, или она их к себе приспособила, этого я вам сказать не могу, а только их край как раз им под стать.
But the land became steadily more tame and well-ordered.
Однако земля была уже не дикая: покосы, пажити.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test