Traducción para "of roots" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
- Trees and roots.
- деревья и корни.
Plants develop roots during the first month only, after which no new roots grow.
Корни растений развиваются только в течение первого месяца, после чего новые корни не вырастают.
It is called `Roots and Shoots'.
Она называется <<Корни и побеги>>.
of hair and hair roots.
практически без щетины и ее корней.
The roots of the problem are already clear.
Корни проблемы уже ясны.
It has very deep roots.
У нее очень глубокие корни.
The roots are in nuclear disarmament.
Корни тут уходят в ядерное разоружение.
You have no roots. You have no past.
У тебя нет корней, у тебя нет прошлого.
Poverty has structural roots.
У нищеты имеются структурные корни.
Terrorism: Roots, Culture, and Ideology
Терроризм: корни, культура и идеология
Mushrooms, some kinds of moss, lots of roots.
Грибы, некоторые виды мха, корни.
Giving Mrs. Davis the box set of Roots was...?
Дарить миссис Дэвис диск с фильмом "Корни" было...
There may be viable seeds or pieces of root left behind.
Там могли остаться жизнеспособные семена или части корня.
The maze of roots is a shadowy habitat for many creatures.
Путаница корней стала мрачной средой обитания для множества существ.
- Oh. - And you know how you wanted to watch the rerun of Roots?
И ты помнишь, как ты хотела посмотреть повтор "Корней"?
Sixty feet of roots from a bur oak, yanked right out of the ground.
Шесть футов корней крупноплодного дуба вырванные прямо из земли.
On the surface, individual blades of grass. Underneath, an intertwined mass of roots we can barely comprehend.
Наверху - стебли травы, внизу спутанные корни, в которых и не разобраться.
“How did you do that one?” I ask. “Do you have a secret for taking cube roots of numbers?”
— А это вы как проделали? — спрашиваю я. — Вам известен секрет извлечения кубических корней?
How dare they! Where, where are its roots hidden?
Где, где у них эти корни таятся?
let him lay it all out to the roots!
пусть выложит мне всё до корней!
These tree-roots would do them good.’ He stretched.
Им бы на еловых корнях поспать». Он потянулся.
He wants to do cube roots by arithmetic!
Он хочет брать кубические корни, пользуясь арифметикой!
“Raios cubicos!” he says, with a vengeance. Cube roots!
— Raios cubicos! — мстительно так произносит он. Кубические корни!
the roots were creaking as he ripped them away from the ground.
слышно было, как трещат выдираемые из земли корни.
Harry wriggled into the earthy passage hidden in the tree’s roots.
Гарри нырнул в подземный ход, скрытый у корней дерева.
Soft as butter they can be, and yet sometimes as tough as old tree-roots.
То они мягче масла, то вдруг жестче старых древесных корней.
Bilbo’s pony began to stumble over roots and stones.
Пони Бильбо начал спотыкаться о камни и торчащие из-под земли корни.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test