Traducción para "of remained" a ruso
Ejemplos de traducción
(a) The number of remaining restarts and/or the remaining distance; and
а) число оставшихся запусков и/или оставшегося пробега; и
Its two employees remained in Kuwait to oversee completion of the remaining works.
Два ее сотрудника остались в Кувейте, для того чтобы наблюдать за завершением оставшихся работ.
The rest of them now dropped into chairs, all except for Harry, who remained standing.
Оставшиеся расселись по креслам — все, кроме Гарри, так и продолжавшего стоять.
This has remained inadequate.
Оно было по-прежнему недостаточным.
All of the cases remained outstanding.
Все эти случаи по−прежнему не прояснены.
The suspects remained in custody.
Подозреваемые по-прежнему содержатся под стражей.
Abortion remained illegal.
Аборты по-прежнему запрещены законом.
These proposals remain on the table.
Эти предложения по-прежнему остаются в силе.
Sir, if Mr Todd adheres to his expressed intention of remaining in the country, the only possibility is to secure the services of a second party, to gather the experiences, and these could be conveyed to him in a report,
Что ж, сэр, если мистер Тодд выражает желание по-прежнему жить в деревне,.. то мне кажется, единственное, что может предпринять мистер Тодд,.. это воспользоваться услугами какого-то лица,..
and Dumbledore remained as remote as ever.
Дамблдор по-прежнему чурается его.
Arthur remained very worried.
Но вот Артур по-прежнему очень беспокоился на этот счет.
The cavern remained around her—the people.
Пещера по-прежнему оставалась тут, вокруг нее. Пещера – и люди.
But he felt that the abyss remained all around him.
Но он по-прежнему ощущал, что вокруг лежала бездна.
But in spite of this conclusion to the episode, the prince remained as puzzled as ever, if not more so.
Но хоть дело было и кончено, а князь остался озабочен чуть ли не более прежнего.
Bellatrix alone remained behind, kneeling beside Voldemort.
Только Беллатриса не ушла, а по-прежнему стояла на коленях рядом с Темным Лордом.
Already the night was old. In the East, which had remained unclouded, the sky was beginning to grow pale.
Ночь уходила. На востоке, по-прежнему безоблачном, побледнели небеса.
He remained on the ground, trembling and ashen-faced, his mouth shut very tight.
Он по-прежнему лежал на земле и дрожал, лицо пепельно-серое, губы туго сомкнуты.
He remained sitting where he was in the chained chair, struggling with his feelings of shock and relief.
Он по-прежнему сидел в кресле с цепями, пытаясь справиться с двойственным чувством потрясения и облегчения.
“Hagrid, you haven’t said anything,” said Professor McGonagall. “What are your views, ought Hogwarts to remain open?”
— А ты, Хагрид, так ничего и не сказал, — обратилась профессор Макгонагалл к лесничему. — Как ты считаешь, должен ли Хогвартс работать по-прежнему?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test