Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The duty of a generation demands the solidarity of a generation.
Долг поколения требует от нас солидарности поколения.
That is a responsibility that our present generation bears on behalf of future generations.
Это долг нынешнего поколения перед будущими поколениями.
30. A specific challenge concerns the attraction of good candidates of the new generation, sometimes referred to as the Y-generation or the Digital generation.
30. Более конкретная задача заключается в привлечении качественных кандидатов нового поколения, которые иногда называют "поколением Y" или "цифровым поколением".
Land and soil are the property not only of the present generation but also of future generations.
Земли и почвы являются собственностью не только нынешнего поколения, но и будущих поколений.
Consequently, the poverty gets passed on from one generation to another.
Вследствие этого нищета передается из поколения в поколение.
I believe we can deliver a better world to future generations, and, indeed, to this generation.
Я думаю, что мы можем сделать мир лучше для будущих поколений и даже для нынешнего поколения.
This indicates the likelihood of inter-generational poverty.
В таких семьях бедность часто передается из поколения в поколение.
They are part of a cultural heritage transmitted through generations.
Это -- часть культурного наследия, передаваемого от поколения к поколению.
81. Such inequalities tend to persist across generations.
81. Такое неравенство, как правило, сохраняется из поколения в поколение.
Spores. Particles of generation, microscopic, everywhere.
Споры... частица в поколении... микроскопические... повсюду...
The result of generations of interracial fish breeding.
Результат поколений межвидового скрещивания рыб.
Our inheritance and our gift from the pain of generations!
Наша наследственность, наш дар, выстраданный поколениями.
They're the product of generations of training for this mission.
Они - результат многих поколений подготовки к этой миссии.
I fall squarely within the parameters of generation "x," thank you very much.
Я полностью соответствую поколению ИКС спасибо большое
Generations of students had failed to find the diadem;
Многие поколения школьников тщетно искали диадему.
“These things often skip—er—three generations,”
— Это… м-м… часто передается лишь через три поколения.
He subscribed himself to progress and “our young generations” out of passion.
Прикомандировался же он к прогрессу и к «молодым поколениям нашим» — по страсти.
Then came the Butlerian Jihad—two generations of chaos.
А затем пришел Джихад Слуг, Великий Джихад. Два поколения хаоса.
Curious, however; why did mother write to me about the 'newest generations'?
…А любопытно, однако ж, для чего мамаша о „новейших-то поколениях“ мне написала?
Those two generations of violence were a thalamic pause for all humankind.
Эти два поколения борьбы и насилия стали для человечества временем прозрения.
The ancient skills unique to the wizarding community must be passed down the generations lest we lose them for ever.
Древние навыки, которые выделяют волшебное сообщество из всех прочих, должны передаваться из поколения в поколение — иначе мы потеряем их навсегда.
It was hard to realize that a man in my own generation was wealthy enough to do that.
Трудно было представить себе, что у человека моего поколения может быть достаточно денег для подобных прихотей.
Generations of purebloods, wizards all—more than you can say, I don’t doubt!”
Незнамо сколько поколений чистокровных волшебников, вы-то небось такого о себе сказать не можете!
° neutron generation and associated diagnostics
○ генерацией нейтронов и проведением соответствующей диагностики,
Increased consumption leads to increased waste generation.
Возрастающее потребление приводит к увеличению генерации отходов.
Investments are needed not only in generation, but also in transmission and distribution.
Инвестиции требуются не только для генерации, но и для передачи и распределения электроэнергии.
Data for electricity generation and electricity generating capacity are for 2010.
Данные по генерации электроэнергии и генерирующим мощностям относятся к 2010 году.
3.1.4 T-DES session keys generation and distribution
3.1.4 Генерация и рассылка сеансовых ключей T-DES
6.2. Develop on-site renewable energy generation capacities (see target 4.4.)
6.2 Развитие мощностей по генерации возобновляемой энергии в местах потребления (см. цель 4.4)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test