Traducción para "of falls" a ruso
Ejemplos de traducción
Loch Etive, within Loch Etive above the Falls of Lora
Лох-Этайв: в пределах Лох-Этайв выше водопада Лора.
- Natural curiosities: the geological formation known as the Fosse de Dung near Dapaong, the Alédjo Fault, Kpimé Falls in Kloto Prefecture, Aklowa Falls in Wawa Prefecture, the Temberma tatas in Kéran Prefecture.
- природные достопримечательности: впадина Дунг в Дапаонге, горный разлом Аледжо, водопад Кпиме в Клото, водопад Аклова (префектура Вава), а также традиционные жилища тата племени тамберма в префектуре Керан.
Besides, the hyacinth is threatening to choke the Owen Falls Dam — our only major source of hydroelectric power.
Кроме того, этот гиацинт угрожает забить плотину на водопаде Оуэн, который является нашим единственным крупным источником гидроэлектроэнергии.
Zambia plans to rehabilitate the generation facilities at Victoria Falls and expects to restore the facility to its full generating capacity of 108 MW.7
Замбия планирует восстановить гидроэнергетические объекты на водопаде Виктория и восстановить их полную производственную мощность в 108 мВт7.
In addition, the United States-owned AES Power Nile is starting a major power project at Bujagali Falls.
Кроме того, принадлежащая Соединенным Штатам компания <<АЭС Пауэр Найл>> приступает к осуществлению крупного энергетического проекта на водопаде Буджагали.
Perhaps there would be enough left over, as Gabriel García Marquez once suggested, "to perfume Niagara Falls with sandalwood on an autumn day".
Возможно, было бы достаточно, чтобы, как однажды предложил Габриель Гарсиа Маркес, <<надушить сандаловым маслом Ниагарский водопад в один осенний день>>.
It has also submitted a dossier seeking to have Karera Falls included in the World Heritage List of UNESCO because of the site's unique features.
Она уже заранее подготовилась к занесению одного из объектов в список всемирного наследия (культурного и природного) человечества: "водопадов Кареры" за их оригинальность.
Because of their unique features, the Government of Burundi has put forward Karera Falls and Nyakazu Fault as the first sites to be documented and their inclusion in the World Heritage List of UNESCO applied for.
Объект "водопады Карера и ущелье Няказу" был предложен правительством Бурунди ЮНЕСКО в качестве первого объекта, готового для документирования и представления заявки на включение в список Всемирного наследия ЮНЕСКО в силу его оригинальности;
The World Bank provided $1.2 billion to support Africa's energy sector and funded regional projects such as the Rusumo Falls hydroelectric and multipurpose project serving Burundi, Rwanda and the United Republic of Tanzania.
Банк выделил 1,2 млрд. долл. США на цели поддержки африканской энергетики и финансировал такие региональный проекты, как многоцелевой проект ГЭС на водопаде Русумо, обслуживающий Бурунди, Руанду и Объединенную Республику Танзания.
Finally, the progress accomplished in the cultural field is clearly set out, noting that Burundi is in the process of preparing a major dossier of proposals seeking to have Karera Falls and Nyakazu Fault included in the World Heritage List [of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO)].
Наконец, рубеж, пройденный в сфере культуры, четко отражен тем фактом, что Бурунди занята подготовкой важного предложения по "водопадам Карера и ущелью Няказу" с целью их занесения в список культурного наследия человечества.
Like that still thread Of falling river One from source to last embrace In the still pool
Как водопад на тихой речке от родника и до объятий тихого пруда.
The rush and thunder of the falls shook the windless air.
Торжественный гром водопада сотрясал безветренный воздух.
We will send him to the Falls of Rauros and give him to Anduin.
Доверим его останки водопадам Рэроса и волнам Андуина.
There were no more sounds. Even the leaves were silent, and the very falls seemed to be hushed.
Теперь даже ветер не шуршал листвой, не было слышно даже водопада.
In the still evening air the noise of the falls could be heard like a distant roar.
В вечерней тишине грохот водопадов можно было принять за далёкий громкий рёв.
‘From Lórien,’ said Frodo. ‘In three such boats we rowed down Anduin to the Falls.
– Из Лориэна, – сказал Фродо. – У нас их было три: мы прошли по Андуину на веслах до водопадов. Лодка эльфийская.
It was now dark and the falls were pale and grey, reflecting only the lingering moonlight of the western sky.
Стало темно, лишь водопад серел в меркнущих лунных отсветах.
and there lay the uplands of a great vale before them, and the stream beside them went down with a cold voice over many falls.
они очутились над высокогорной долиной и услышали переплеск потока, низвергавшегося водопадами.
At first he could hear no sound but the unceasing rush of the fall behind him. Then presently he heard, not far ahead, a hissing murmur.
сперва был слышен только шум водопада позади, потом он различил совсем недалеко сиплое бормотанье:
Rocks were hurled down from on high by the goblins above; but they held on, leapt down to the falls’ foot, and rushed forward to battle.
Гоблины стали сбрасывать на них камни, но карлики уцелели, спрыгнув на подножие водопада, и метнулись в битву.
‘Maybe, it would have been better had Boromir fallen there with Mithrandir,’ said Faramir, ‘and not gone on to the fate that waited above the falls of Rauros.’ ‘Maybe.
Не будь нас, не побежали бы ни он, ни Боромир. – Быть может, лучше бы он погиб вместе с Митрандиром, избегнув злой судьбины за водопадами Рэроса, – сказал Фарамир. – Может быть.
Falls and falling objects
Падения и упавшие предметы
The fall of Srebrenica
ПАДЕНИЕ СРЕБРЕНИЦЫ
Electricity Falls of persons
Падения работающих
The town is on the verge of falling.
Город на грани падения.
The fall in export earnings of this group was due to the steep fall of 12 per cent in the price of oil.
Падение экспортных поступлений этой группы было вызвано резким падением (на 12 процентов) цен на нефть.
The Zangelan district is in danger of falling.
Под угрозой падения Зангеланский район.
The impact of the fall of Bukavu was immediate.
Последствия падения Букаву не заставили себя ждать.
The fall of Srebrenica (A/54/549).
Падение Сребреницы (A/54/549).
Falls (due to slips, obstacles, other reasons)
Падения (скольжение, препятствия, др. причины)
on the fall of Sukhumi five years ago
в связи с падением Сухуми пять лет назад
There aren't signs of external damage consistent with any type of fall.
Нет признаков повреждений, свидетельствующих о падении.
This is the equivalent of falling down a flight of stairs.
Вот, что бывает при падении с лестницы.
It's that feeling of falling you get that jolts you awake.
Это чувство падения, которое выбросит тебя из сна.
Died at 18 months, apparently from some kind of fall.
У мерла в полтора года, очевидно, в результате падения.
Oh, yes. The result of falling on a spent shell casing, no? Yeah.
Результат падения стрелянной гильзы, не так ли?
Fear of falling, on the other hand, is prudent and evolutionary.
С другой стороны, боязнь падения благоразумна и развивалась эволюционным путем.
My pattern of falling into Sebastian's charming aura is... is over.
Моя тенденция к падению с очаровывающую ауру Себастьяна она..она закончена.
Well, you can't let the fear of falling keep you from flying.
Ты не должна позволять своем страху падения удержать тебя от полета.
What does it matter if I'm alone, terrified of falling off the edge?
какая разница, если я одна в ужасе от падения с края?
{\pos(194,215)}My grad thesis explored the effect of falls on human bone.
В своей дипломной работе я исследовал влияния падений для человеческих костей.
The fall of Carthage, and the consequent elevation of Rome, is the second.
Падение Карфагена и последующее возвышение Рима являются второй революцией.
The centralized state power that is peculiar to bourgeois society came into being in the period of the fall of absolutism.
Централизованная государственная власть, свойственная буржуазному обществу, возникла в эпоху падения абсолютизма.
A blinding, sickening pain… a flash of light… distant screams… and the sensation of falling down a long tunnel…
Слепящая, тошнотворная боль… вспышка света… далекие крики… чувство падения в глубокий колодец…
The inhabitants of cities and towns were, after the fall of the Roman empire, not more favoured than those of the country.
После падения Римской империи население местечек и городов оказалось не в лучшем положении, чем сельское население.
he felt the familiar sensation of falling through nothingness and then landed upon a dirty stone floor in almost total darkness.
его охватило знакомое чувство падения в пустоту, затем в почти непроглядной темноте он опустился на каменный пол.
Before the fall of the Roman republic, a usury of the same kind seems to have been common in the provinces, under the ruinous administration of their proconsuls.
Перед падением Римской республики подобное ростовщичество, по-видимому, было обычно в провинциях при разорительном управлении их проконсулов.
From the end of the second Carthaginian war till the fall of the Roman republic, the armies of Rome were in every respect standing armies.
От конца второй Пунической войны и до падения Римской республики армии Рима были во всех отношениях регулярными армиями.
The fall of the Greek republics and of the Persian empire was the effect of the irresistible superiority which a standing army has over every sort of militia.
Падение греческих республик и персидской монархии было следствием непреодолимого превосходства регулярной армии над разного рода ополчениями.
Useful labour becomes, therefore, a more or less abundant source of products in direct proportion as its productivity rises or falls.
Следовательно, полезный труд оказывается то более богатым, то более скудным источником продуктов прямо пропорционально повышению или падению его производительной силы.
The fall of the western empire is the third great revolution in the affairs of mankind of which ancient history has preserved any distinct or circumstantial account.
Падение Западной империи было третьей великой революцией в делах человечества, о которой древняя история сохранила точные обстоятельные указания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test