Traducción para "of everything" a ruso
Ejemplos de traducción
Make sandwiches out of everything.
Делаем сэндвичи из всего.
She makes issue of everything.
Она из всего делает проблему.
Isn't Julian taking care of everything?
Не Джулиан, заботящийся из всего?
(whispers): She prays the fun out of everything.
Она вымаливает веселье из всего.
Gotta make a big show out of everything.
- Обязательно устраивать... - из всего представление.
And we're gonna try one of everything.
И мы попытаемся выбрать одно из всего.
Your money can't buy you out of everything.
- Ваши деньги не могут купить вам из всего.
- Mix this guy a drink with a little of everything!
Смешайте этому парню напиток из всего понемногу!
Why do you have to make a production out of everything?
Почему тебе обязательно из всего делать представление?
'On top of everything... '... I know I must die.
Главное, из всего этого я знаю, что должен умереть.
Brilliant and everything, but cracked.
Блестящий маг и все прочее, но чокнутый.
He's dressed, and everything's ready.
Он уже переодет, и все готово.
And—and sick leave, and pensions, and everything?
А отпуска по болезни, пенсии и все такое?
Everything moves faster and everything is closer.
Все движется быстрее, и все становится ближе.
Peace is not everything, but without peace everything is nothing.
Мир - еще не все, но без мира все превращается в ничто.
Everything, absolutely everything, is bought and sold in capitalism.
Все, абсолютно все продается и покупается при капитализме.
Everything is in there.
Там есть все.
Everything here depends on the Israelis and the Palestinians, and everything depends on their leaders.
Все здесь зависит от израильтян и палестинцев, все зависит от их лидеров.
They demanded everything of the Palestinians or their Authority, and the Palestinians gave them everything.
Они потребовали всего у палестинцев и их Администрации, и палестинцы дали им все.
I recalled an old joke, which tells of five Jews who changed the way we see the world: Moses, law is everything; Jesus, love is everything; Marx, money is everything; Freud, sex is everything; and Einstein, everything is relative.
Мне вспомнился один старый анекдот о пяти евреях, коренным образом изменивших наши взгляды на мир: Моисей говорил, что закон -- это все; Иисус говорил, что любовь -- это все; Маркс говорил, что деньги -- это все; Фрейд говорил, что секс -- это все; а Эйнштейн говорил, что все относительно.
-...two sets of everything!
Всего по два!
You're scared of everything.
Ты всего боишься.
They're afraid of everything.
Они боятся всего.
I'm terrified of everything.
Я всего боюсь.
you... center of everything.
Ты... центр всего.
- The Theory of Everything?
- Теория Всего? - Да.
Nobody's afraid of everything.
Всего никто не боится.
Dad, because of everything.
Пап, из-за всего.
She was afraid of everything.
Она боялась всего.
The beginning of everything great.
Начало всего великого.
No, not everything, Mr.
– Нет, сударь, не все они забрали.
Spice is in everything here.
Пряность тут во всем.
But by and by the thing dragged through, and everything was sold —everything but a little old trifling lot in the graveyard.
Но время помаленьку шло, аукцион тянулся да тянулся, и в конце концов все было распродано, – все, кроме маленького участка земли на кладбище.
Well, they report everything satisfactory?
– И они доложили, что все в порядке?
Everything pulled in and tied down.
Все убрано и надежно принайтовано.
Wait—and we’ll explain everything.”
Мы вам потом все объясним».
Nearly everything in here was broken.
Почти все в этой комнате было поломано.
Everything was all right now.
Теперь все было в порядке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test