Ejemplos de traducción
Agriculture and agricultural products
Сельское хозяйство и продукция сельского хозяйства
Agricultural Officer, Ministry of Fisheries and Agriculture
Сотрудник по вопросам сельского хозяйства Министерства рыболовства и сельского хозяйства
Evgheniya's applying for a job as a language instructor at the Department of Agriculture.
Евгения хочет устроиться на работу преподавателя русского в министерство сельского хозяйства.
- But the Department of Agriculture says that...
Но Министерство сельского хозяйства утверждает...
Ladies and gentlemen, the Secretary Of Agriculture.
Дамы и господа, министр сельского хозяйства.
Doug Lafferty from the Department of Agriculture.
Даг Лаферти из Министерства Сельского хозяйства.
Seven years employed Department Of Agriculture.
7 лет работал в министерстве сельского хозяйства.
Mellie, the Vice President, Secretary of Agriculture... - Anyone.
Мелли, вице-президента, министра сельского хозяйства...
And the Department of Agriculture just plays along?
И Министерство сельского хозяйства просто подыгрывает?
I am a consultant for your department of agriculture.
Я консультант в министерстве сельского хозяйства.
We'll settle for Department of Agriculture.
Мы решим, что делать с Департаментом Сельского хозяйства.
Why the secretary of agriculture?
Я не знаю, почему ты выбрал министра сельского хозяйства?
In agriculture, too, nature labours along with man;
Помимо того, в сельском хозяйстве природа также работает вместе с человеком;
The policy of China favours agriculture more than all other employments.
Политика Китая благоприятствует сельскому хозяйству больше, чем всем другим промыслам.
Poivre, a very careful observer of the agriculture of that country.
Poivre. Voyages d'un philosophe.], весьма внимательный наблюдатель сельского хозяйства этой страны.
It is like the policy which would promote agriculture by discouraging manufactures.
Это то же самое, что стараться содействовать сельскому хозяйству, препятствуя развитию мануфактур.
The government of both countries was particularly attentive to the interest of agriculture.
Правительство обеих этих стран особенно внимательно относилось к нуждам сельского хозяйства.
Mr. Mun compares this operation of foreign trade to the seed-time and harvest of agriculture.
Мэн сравнивает эту операцию внешней торговли с посевом и жатвой в сельском хозяйстве.
In England the improvements of agriculture, manufactures, and commerce began much earlier than in Scotland.
В Англии развитие сельского хозяйства, промышленности и торговли началось значительно раньше, чем в Шотландии.
But the freest importation of the rude produce of the soil could have no such effect upon the agriculture of the country.
Но самый свободный ввоз сельскохозяйственных продуктов не мог бы иметь подобных последствий для сельского хозяйства страны.
Agriculture, therefore, can support itself under the discouragement of a confined market much better than manufactures.
Таким образом, сельское хозяйство гораздо лучше, чем мануфактурная промышленность, может существовать при неблагоприятном условии ограниченного рынка.
It has been in consequence of their representations, accordingly, that the agriculture of France has been delivered from several of the oppressions which it before laboured under.
Так, в результате их представлений сельское хозяйство Франции было освобождено от ряда стеснений, от которых оно до того много терпело.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test