Traducción para "naturalness" a ruso
Naturalness
sustantivo
Ejemplos de traducción
Conventional (natural)
Традиционные (натуральные)
natural commodities and their synthetic
на натуральные сырьевые товары и их синтетические
NATURAL RUBBER CONFERENCE, 1994*
ПО НАТУРАЛЬНОМУ КАУЧУКУ 1994 ГОДА*
products; -Developing markets for natural
- Развитие рынков натуральных продуктов
e = the natural logarithmic constant.
e = натуральная логарифмическая постоянная.
INRO International Natural Rubber Organization ...
МОНК Международная организация по натуральному
Such products include natural fibres, medicinal plants, tropical fruits and natural ingredients for the pharmaceutical and cosmetic industries.
К числу таких товаров относятся натуральные волокна, лекарственные растения, тропические фрукты и натуральные ингредиенты для фармацевтических и косметических препаратов.
-Enhancing value added of natural
- Повышение добавленной стоимости натуральных продуктов
2. Natural inputs for agriculture
2. Натуральное сырье для сельского хозяйства
Conversion of natural or synthetic rubber:
17. Переработка натурального или синтетического каучука:
It's also called natural gardening or natural farming.
Это также называется натуральным садоводством или натуральным фермерством.
Nature is so Natural!
На природе всё такое... натуральное.
What's perfectly natural?
Что совершенно натурально?
You're a natural.
Ты выглядишь натурально.
Natural Peanut Butter.
Натуральное Арахисовое Масло
It's nature's Xanax.
Прямо натуральный "Занакс".
- No, supra-natural.
- Нет, Супра-натуральными.
It's all natural.
Все натуральное - гомеопатическое.
Natural pearls, the best.
Натуральный жемчуг, лучший.
Disarm with natural assets.
Обезоружить натуральным оружием.
Most natural would be to sing nothing.
Натуральнее всего ничего бы не петь.
This is their plain, homely, natural form.
Это их доморощенная натуральная форма.
"It is quite clear that he did not eat them all at once, but in a space of fifteen or twenty years: from that point of view the thing is comprehensible and natural..." "Natural?"
– Хоть он и съел их не вдруг, что очевидно, а, может быть, в пятнадцать или в двадцать лет, что уже совершенно понятно и натурально… – И натурально?
The natural form of the commodity becomes its value-form.
Натуральная форма товара становится формой стоимости.
And he felt sure that so sudden a change could not be a natural one.
Такая быстро возродившаяся уверенность в себе, на его взгляд, не могла быть в ней натуральною.
The natural form of this commodity thereby becomes the socially recognized equivalent form.
Тем самым натуральная форма этого товара становится общественно признанной формой эквивалента.
Thus the linen acquires a value-form different from its natural form.
Таким образом, холст получает форму стоимости, отличную от его натуральной формы.
His flitting from the prince's to these new quarters had been brought about quite naturally and without many words.
Это случилось как-то натурально, без особых слов и без всякой размолвки между ним и князем;
Neither their position, nor their private inclination, perhaps (and only naturally), would allow them to use any more pronounced means.
ни положение их, ни даже, может быть, сердечное расположение (что натурально) не могли соответствовать более серьезным усилиям.
“I'll have to sing Lazarus for him, too,” he thought,[74]turning pale, and with his heart pounding, “and sing it naturally.
Этому тоже надо Лазаря петь, — думал он, бледнея и с постукивающим сердцем, — и натуральнее петь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test