Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
There is much waste, much repetition, much verbiage in our methods of work.
В нашей работе много ненужного, много повторений и слишком много слов.
Much is possible and much is politically and technically feasible.
Многое возможно и многое в политическом и техническом планах осуществимо.
It does not require much ingenuity nor much time.
Для этого не требуется ни много изобретательности, ни много времени.
There remain much work to be accomplished and much evil to be fought.
Еще многое предстоит сделать, еще много в мире зла, которое мы должны побороть.
On the contrary, there is so much to gain, there is so much to save.
Напротив, так многое можно достичь, так многое спасти.
Much has been done, but there is still much to be done.
Многое уже сделано, но многое еще предстоит сделать.
What an awesome life experience you're giving to your kids. Exposing them to so much at such a young age.
Какой удивительный жизненный опыт ты даешь своим детям, демонстрируя им так много в таком юном возрасте.
It is my opinion that much, very much of this was unnecessary;
Мое мнение, что многое, очень многое, тут было лишнее;
One must be tolerant; then so much, so much can be forgiven.
Надо быть снисходительным и многое, многое можно простить.
Much has been done, but much remains to be done.
Многое уже сделано, однако, многое еще предстоит сделать.
Much has indeed changed but much remains the same.
Действительно, многое изменилось, однако многое еще предстоит изменить.
Much has been accomplished since 2010, but much remains to be done.
С 2010 года многое уже сделано, но многое еще предстоит сделать.
Reflecting back, much was achieved in the last century, and there is much to be grateful for.
Оглядываясь назад, надо сказать, что многое было достигнуто в прошлом веке и за многое нам можно быть благодарными.
19. While much had been achieved, much still remained to be done.
19. Хотя многое было достигнуто, многое еще предстоит сделать.
"I'm prepared to forgive much because of that loyalty," she said.
– И я многое готова простить за эту верность, – отозвалась Джессика.
I could forgive much in a sick man, and a relation, but now...you...never, sir .
Многое я бы мог простить больному и родственнику, но теперь… вам… никогда-с…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test