Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Most of the increase was in the field.
Большая часть этого увеличения пришлась на периферийные отделения.
Most of these effects can be prevented.
Большую часть этих негативных последствий можно предотвратить.
Sadly, most of that information is not credible.
К сожалению, большая часть этой информации не заслуживает доверия.
Well, most of that money was from the Bluth Company.
И бОльшую часть этих денег внесла Блут Кампани.
But most of that grain is not used to feed people.
Но большая часть этого зерна не используется в пищу.
- I actually think I got most of that. - What?
- Я на самом деле думаю, что я получил большую часть этого.
And most of that was just birds in my condo complex.
И большей частью этого были просто птицы в моем доме.
And most of that progress is testament to her great strength.
И большая часть этого прогресса свидетельствует о ее большой силе.
Yeah, well, most of that book is just a result of Castle's overactive imagination.
Да, ну, большая часть этой книги всего лишь плод бурного воображения Касла.
You and I both know That he would've spent most of that time in this hospital,
Вы и я оба знаем что он потратил бы большую часть этого времени в этой больнице,
It appears your half has most of that, and perhaps that's where man's essential courage comes from.
Похоже, в твоей половине большая часть этого, и, воможно, из них и возникает необходимое человеку мужество.
However, what your resident glamou r-puss smarty-pants just found out Was that most of that money was never recovered.
Однако, как выяснила ваша супер-гениальная звезда моды, большая часть этих денег нигде не всплывала.
It is even remarkable that most of these benefactors and founders of mankind were especially terrible blood-shedders.
Замечательно даже, что большая часть этих благодетелей и установителей человечества были особенно страшные кровопроливцы.
Most of the books he owned were strewn over the floor where he’d tried to distract himself with each in turn and thrown it aside;
Большая часть книг была рассыпана по полу: стараясь отвлечься, он брал их и отбрасывал одну за другой.
But all the men of arms who were still able, and the most of the Elvenking’s array, got ready to march north to the Mountain.
А между тем все, кто мог носить оружие и большая часть дружины короля эльфов, готовились к пути на север.
The greater part of what is taught in schools and universities, however, does not seem to be the most proper preparation for that business.
Однако большая часть того, чему обучают в школах и университетах, не является наиболее подходящей подготовкой к этой деятельности.
Most of the cottage was still standing, though entirely covered in the dark ivy and snow, but the right side of the top floor had been blown apart;
Большая часть коттеджа устояла, хоть и была сплошь оплетена плющом и покрыта снегом, но правую часть верхнего этажа снесло начисто;
“She’s right,” said Ron, who seemed to know that Harry was about to argue, even if he could not see his face. “Most of the Order was there, they’ll look after everyone.”
— Она права, — сказал Рон, похоже, понявший, даже не видя лица Гарри, что тот собирается заспорить. — Там была большая часть Ордена, он обо всех позаботится.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test