Traducción para "lightweight" a ruso
sustantivo
- легкий вес
- несерьезный человек
- спортсмен легкого веса
- человек ниже среднего веса
- поверхностный человек
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adjetivo
It was described as a lightweight process that was not expensive.
Этот процесс был охарактеризован как легкий и недорогостоящий.
They fired at the personnel of the post with lightweight weapons.
Они обстреляли персонал поста с использованием легкого оружия.
Disadvantages Lightweight, low density fill material
Легкий, имеющий низкую плотность материал для заполнения
and he displayed before Raskolnikov a pair of gray trousers, made of lightweight summer wool. “Not a hole, not a spot, and though they've seen some wear, they're quite acceptable—and there's a matching waistcoat, the same color, as fashion dictates.
Предупреждаю — штанами горжусь! — и он расправил перед Раскольниковым серые, из легкой летней шерстяной материи панталоны, — ни дырочки, ни пятнышка, а между тем весьма сносные, хотя и поношенные, таковая же и жилетка, одноцвет, как мода требует.
sustantivo
In no international race does the amateur seriously compete with the professional; in no international competition does the lightweight compete with the heavyweight.
Ни на одном международном соревновании любитель не может серьезно состязаться с профессионалом; ни на одном международном турнире спортсмен в легком весе не соревнуется с тяжеловесом.
Is this how you advise your lightweight?
Зарабатываешь право организовать титульный бой в легком весе?
The king beast lightweight world champion weighs in exactly at 155 pounds.
Чемпион мира в легком весе весит 155 фунтов.
Don't mess with a heavyweight, and you a lightweight.
Не путайся с тяжеловесом, потому что ты в легком весе.
North American lightweight champ, and Alex Ramos, boxer, leading middleweight contender.
Здесь изображён Гектор Камакхо, боксёр, чемпион Северной Америки в легком весе, и Алекс Рамос, боксер, претендент на чемпионство в среднем весе.
Ladies and gentlemen, the official time, 4 minutes and 33 seconds of the very first round, your winner by knockout, and still the... Lightweight champion of the world,
Дамы и господа, время боя, 4 минуты 33 секунды первого раунда, и у нас победитель нокаутом, и все еще... чемпион мира в легком весе,
adjetivo
$300,000: use lightweight conduit above 8 feet in mechanical rooms and exposed locations
300 000 долл. США: использование облегченных труб для электропроводки длиной свыше 8 футов в машинных залах и внешнем монтаже
TDRSS enables testing of lightweight, mobile, handheld satellite communication terminals in a variety of environmental conditions.
TDRSS позволяет испытывать эксплуатационные возможности облегченных, подвижных, переносных терминалов спутниковой связи в самых различных условиях.
The balloons are equipped with a payload comprising lightweight electronic systems for position measurement and the collection of meteorological data (air temperature and pressure).
На аэростатах будут установлены облегченные электронные системы для измерения местоположения и сбора метеорологических данных (температуры воздуха и давления).
Possible use of "stream control transfer protocol" (sctp), an efficient guaranteed delivery, connectionless, lightweight transfer protocol
возможно использование "протокола передачи с управлением потоком" (sctp) - быстрого, облегченного протокола передачи с гарантированной доставкой и без необходимости организации соединения.
The lightweight booster program will replace the current nylon parachutes with kevlar versions and will include minor structural weight reductions.
В рамках программы по созданию облегченного ускорителя предусматривается замена нынешних нейлоновых парашютов на кевларовые парашюты, а также внесение некоторых изменений, позволяющих снизить вес конструкции.
The construction industry calculates losses totalling US$ 27.6 million, as a result of the inability to access more efficient, lightweight technologies, requiring fewer raw materials and energy components.
В секторе строительства в результате невозможности приобретать более эффективные, облегченные и менее материалоемкие базовые строительные технологии и энергокомпоненты потери, по оценкам, составляют 27,6 млн. долл. США.
The spacecraft carries three radioisotope thermoelectric generators, to provide on-board electrical power and multiple lightweight radioisotope heater units to regulate the temperature for spacecraft operation and scientific instruments.
На его борту находятся три радиоизотопных термоэлектрических генератора для обеспечения бортового электропитания и целый ряд радиоизотопных обогревателей облегченного типа для регулирования температурного режима, необходимого для функционирования КА и научных приборов.
Comfortable: Well-built, with very good materials. Integral flooring or parquet flooring of the highest quality. Heavy (concrete) roofs or lightweight roofs (with flat tiles, if sloping) but of a quality allowing good thermal insulation.
Комфортабельное: добротное жилище из высококачественных материалов: полы монолитные или выполнены из первоклассного паркета, тяжелые (из бетонных плит) или облегченные крыши (если крыша наклонная, то она кроется черепицей), обеспечивающие хорошую теплоизоляцию.
Recent spin-offs had included a lightweight metal-cutter for emergency rescue operations, a new greenhouse for agricultural crops, new foods and medicines, and a honeycomb fireproof insulation material.
В последнее время к побочным выгодам космической технологии относятся такие новшества как облегченные металлорезы для спасательных работ в чрезвычайных ситуациях, новые конструкции теплиц для сельскохозяйственных культур, новые продукты питания и медицинские препараты и пористый огнеупорный изоляционный материал.
He further stated that the secretariat was convinced that there was an urgent need for a modest, lightweight and responsive support arrangement for non-Annex I communications consisting of these elements: a concerted "marketing" effort to ensure that non-Annex I Parties have access to the financial resources they require to prepare their national communications; a central point for collecting information on the progress of communications projects, providing a help-desk function and mobilizing rapid expert assistance; and a programme to enable groups of similar countries to exchange experiences as they prepare their initial communications.
Он также заявил, что, по мнению секретариата, существует настоятельная необходимость в небольшом, облегченном и быстро реагирующем механизме оказания помощи Сторонам, не включенным в приложение I, в области подготовки сообщений, который бы состоял из следующих элементов: согласованные усилия по "маркетингу" в целях обеспечения Сторонам, не включенным в приложение I, доступа к финансовым ресурсам, необходимым для подготовки их национальных сообщений; центральный пункт для сбора информации о ходе осуществления проектов в области подготовки сообщений, который бы выполнял консультативные функции и позволял быстро мобилизовать экспертную помощь; и программа, позволяющая группам стран со схожими условиями обмениваться опытом в рамках подготовки их первоначальных сообщений.
There's a new lightweight Lamborghini Gallardo Spyder has come along.
Скоро появится облегченная Lamborghini Gallardo Spyder.
Its lightweight sweptwing design makes it extremely manoeuvrable and agile.
Облегченная конструкция крыльев делает его невероятно маневренным.
And I tell you what, even with your new lightweight buggy, you're no match for what I've got here this morning.
Говорю тебе, даже твой облегченный багги не сравнится с моим после сегодняшних изменений.
adjetivo
I find that bottle opener a bit... lightweight.
Не думаешь, что эта открывалка какая-то несерьезная?
Didn't realise you were such lightweights in Bristol.
Ты не понял, что ты был несерьезным человеком в Бристоле
50 Now, I've never met you before, 50 but from where I'm standing you 50 look a bit lightweight, frankly.
Я вас никогда не встречал, но, на мой взгляд, вы выглядите несколько несерьезно, честно говоря.
adjetivo
If she answers them earnestly, she looks like a lightweight.
Если ответит на них убедительно, то будет выглядеть поверхностной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test