Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
At that moment a police officer seized him by the neck with both hands, lifted him up, pinned him against the railings of the ANTEL telephone company office and made some coarse remarks. He then let go of him and took a bicycle belonging to the boy to the police station.
В этот момент полицейский схватил его за шею обеими руками, приподнял его и прижал к решетке окна здания телефонной компании "АНТЕЛ", выкрикивая в его адрес угрозы; затем он его отпустил и забрал в отделение полиции велосипед, принадлежавший подростку.
Since you are the one who loves him, you'll also have to be the one to let go of him.
Поскольку любишь, ты отпустишь его.
You better let go of him or he won't be able to fix the tap.
Ты лучше отпусти его, а то он не сможет починить кран.
the moment Harry let go of him he swayed dangerously.
Чуть Гарри его отпустил, он опасно покачнулся.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test