Traducción para "judge has" a ruso
Ejemplos de traducción
In all cases, the investigating judge has the right to crossexamine parties and witnesses;
Во всех случаях следственный судья имеет право на перекрестный допрос сторон и свидетелей;
The Lithuanian Association of Judges has the right to express an opinion on its members.
Литовская ассоциация судей имеет право выражать мнения о своих членах.
However, a Sunni judge has the right to rule otherwise in the interest of the child.
Тем не менее суннитский религиозный судья имеет право вынести противоположное решение в интересах ребенка.
However, the judge has the right to impose a penalty that falls between the maximum and minimum penalties established by legislation.
Вместе с тем судья имеет право назначать меру наказания, находящуюся между высшим и низшим пределами, установленными действующим законодательством.
In "sensitive" cases, the judge has the discretionary authority to exclude counsel from the hearing for sentencing (Code of Criminal Procedure, art. 128).
В случае особо сложных дел судья имеет дискреционное право отстранить адвоката от участия в судебном заседании (статья 128 УПК).
41. The resolution of the pension issue in relation to the permanent Judges has been a milestone in ensuring that well-qualified, professional Judges will be available to steer the Tribunal into its final years.
41. Урегулирование вопроса о пенсиях постоянных судей имеет важное значение для удержания этих высоко квалифицированных и опытных специалистов на весь оставшийся период работы Трибунала.
If the court is composed of only five lay judges, as in his case, two lay judges can considerably influence the court's verdict, as every lay judge has one vote.
Когда суд состоит только из пяти непрофессиональных судей, как в его случае, двое непрофессиональных судей могут в значительной мере повлиять на решение суда, так как каждый непрофессиональный судья имеет один голос.
A penitentiary judge has the right to take action aiming at a suspension of the functioning or a shut-down of a penitentiary unit which does not guarantee the observance of the rights of persons staying on its premises.
202. Пенитенциарный судья имеет право принимать меры, направленные на приостановление работы или закрытие пенитенциарного учреждения, которое не гарантирует соблюдение прав лиц, находящихся в его помещениях.
The State party submits that the judge has a right to pose questions to the participants at any stage of the court proceedings and that, for this reason, there were well-founded grounds to dismiss the author's challenge.
Государство-участник указывает, что судья имеет право задавать вопросы участникам на любом этапе судебного разбирательства и что по этой причине имелись обоснованные основания отклонить ходатайство автора об отводе судьи.
(b) To collect additional information, the investigating judge has the right to order all those on the list of complainants and witnesses before the judge, as well as all persons who consider that their testimony is useful.
b) в целях сбора дополнительной информации следственный судья имеет право передать судье для вызова список заявителей и свидетелей, а также всех лиц, показания которых, по его мнению, могут быть полезны.
A judge has an opinion on the right to privacy it's grounds for killing the nomination.
Если судья имеет в равной степени мнение за право неприкосновенности, это основание для убийства кандидата.
In recent years, the number of judges has doubled.
За последние годы число судей удвоилось.
A panel of three judges has been appointed;
составлена следственная группа из трех судей;
Today, the percentage of women judges has increased.
В настоящее время доля женщин-судей значительно возросла.
A Judge has been appointed to the court and persecution of cases have commenced.
В вышеупомянутый суд был назначен один судья, и рассмотрение такого рода дел уже началось.
The training of Croatian judges has been completed successfully.
Программа подготовки судей успешно завершена.
The office of referring judge has been established in all courts of first instance.
С той же целью во всех судах первой инстанции введена должность судьи-координатора.
21. In principle, a judge has privileges in reaching a decision.
21. В принципе, вынесение решения - это привилегия судьи.
Training support for judges has been offered by UNDP.
ПРООН предлагает услуги по организации учебной подготовки для судей.
72. The support staff to the judges has steadily increased.
72. Число сотрудников, оказывающих помощь судьям, постоянно увеличивается.
The placement of the new judges has not yet been officially announced.
Пока не объявлено официально о назначениях этих новых судей.
Judge has the paper.
Он у судьи.
The judge has ruled.
Судья уже принял решение.
The judge has the diary.
Дневник у судьи.
The judge has a ruling.
Судья вынес решение.
The judge has intent issues.
У судьи есть намерение.
The judge has three girls.
У судьи три дочери.
The judge has no choice.
У судьи нет выбора.
- All right? The judge has decided.
- Судья принял решение.
The judge has sequestered the jury.
Судья изолировал присяжных.
Well, the judge has my paperwork.
Мои бумаги у судьи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test