Traducción para "italicized" a ruso
Ejemplos de traducción
Italicized countries: SWAps planned or under development.
Выделенные курсивом страны: ОСП, запланированные или находящиеся на этапе разработки.
The italicized headings of the present rules are for reference purposes only.
Заголовки настоящих правил, выделенные курсивом, служат исключительно для справочных целей.
The italicized headings of the present procedures are for reference purposes only.
Выделенные курсивом названия статей настоящих процедур даются только для удобства ссылок на них.
The italicized headings of these rules, which were inserted for reference purposes only, shall be disregarded in the interpretation of the rules.
Выделенные курсивом заголовки настоящих правил, которые включены в правила лишь для удобства пользования, не принимаются во внимание при толковании правил.
6. The Commission sees in the words italicized above an intimation that Ethiopia will not adhere to the April Decision if its claim to "refinement" of the April Decision delimitation is not accepted.
6. Комиссия считает, что выделенная курсивом фраза выше содержит намек на то, что Эфиопия не будет соблюдать Апрельское решение, если ее претензии на <<уточнение>> предусмотренной в Апрельском решении делимитации будут отвергнуты.
1. Privileges et immunities to be accorded to the Secretariat and to its staff The italicized titles are taken directly from Annex II of Document 34.
1. Привилегии и иммунитеты, которые будут предоставлены постоянному секретариату и его сотрудникам Названия пунктов, выделенные курсивом, взяты непосредственно из приложения II к документу A/AC.241/34.
Attention is drawn to rule 162, which provides that the italicized headings of the rules, which were inserted for reference purposes only, shall be disregarded in the interpretation of the rules.
Следует обратить внимание на правило 162, в котором предусматривается, что выделенные курсивом заголовки правил, которые включены в правила лишь для удобства пользования, не принимаются во внимание при толковании правил.
The italicized comments and explanatory notes by the secretariat that preceded the articles and annexes in that document have been deleted, except where they provide cross-links to options presented in the various draft articles.
Выделенные курсивом комментарии и пояснения секретариата, предшествовавшие статьям и приложениям в указанном документе, были удалены, кроме случаев, когда в них содержатся перекрестные ссылки на варианты, предложенные в различных проектах статей.
2. In the italicized text of the new article 14 (former article 15), contained in document A/CN.9/XXXV/CRP.2, "may insert" had replaced the word "inserts" in the earlier text.
2. В выделенном курсивом тексте новой статьи 14 (бывшая статья 15) в документе A/CN.9/XXXV/ CRP.2 слова "может включать" заменили глагол "включает", использованный в предыдущем тексте.
5. Mr. Estrella Faria (Secretariat), responding to a request for clarification by Mr. Wallace (United States of America) concerning the significance of the format of subparagraph (c), said that italicized text in square brackets served three different purposes.
5. Г-н Эстрелья Фариа (Секретариат) в ответ на просьбу г-на Уоллеса (Соединенные Штаты Америки) разъяснить значение формата подпункта с) говорит, что текст, выделенный курсивом в квадратных скобках, служит трем различным целям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test