Ejemplos de traducción
Well, at least it was fair and square.
Что ж, по крайней мере это было честно.
Where payment is to be effected under a documentary credit, this notation is fair to both seller and buyer.
Когда платеж производится по документарному аккредитиву, это положение справедливо как в отношении продавца, так и покупателя.
ICT, in principle, hold great promise for development in all societies; but the social impact should be assessed and appropriate policy regulatory and financial measures taken to ensure that the future information society is as fair and inclusive as possible.
В принципе ИКТ обладают большим потенциалом с точки зрения развития во всех странах; однако следует оценивать социальные последствия и принимать соответствующие регулирующие и финансовые меры для обеспечения того, чтобы создаваемое информационное общество являлось, насколько это возможно, справедливым и открытым.
It appreciated the Advisory Committee’s warning that there was a risk of double payment and recalled the comments of the Phase IV Working Group in that respect, but believed that the Secretariat should be able to rise to the challenge in a way that was fair to both the United Nations and troop contributors, perhaps by identifying which services were provided by the Organization and adjusting self-sustainment rates accordingly.
Он положительно оценивает предупреждение Комитета о том, что существует риск дважды оплачивать расходы, и напоминает о замечаниях, сделанных в этом отношении Рабочей группой по этапу IV, но считает, что Секретариат должен решать проблему таким образом, чтобы это было справедливо по отношению как к Организации Объединенных Наций, так и к странам, предоставляющим войска, возможно, путем определения того, какие услуги предоставляются организацией и корректировки уровня самообеспеченности соответственно.
As noted by the NZHRC, there is a threefold challenge for New Zealand around the human rights dimensions of the Treaty and the rights of Māori: first, how to recognise and respect indigenous rights in a way that is fair to everyone in New Zealand; second, how to ensure the right of everyone to participate in society includes the right of Māori to participate in Māori society; and third, how to affirm for all people living in New Zealand the right to belong.
Как отмечалось НЗКПЧ, существует тройная проблема в связи с положениями договора, касающимися прав человека, и правами маори: вопервых, как признавать и уважать права коренных народов таких образом, чтобы это было справедливо по отношению ко всем в Новой Зеландии; вовторых, как обеспечить право всех на участие в жизни общества, включающее право маори на участие в жизни народности маори; в-третьих, как обеспечить права всех народов, проживающих в Новой Зеландии29.
I didn't think it was fair, and... things got a little heated.
Я не думала, что это было справедливо, и... мы немного погорячились.
If it was fair, I'd be teaching second-period American history right now.
Если это было справедливо, я бы сейчас преподавал второй период американской истории.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test