Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The unexpected happens, and it surprises us with new and exciting possibilities.
Происходят неожиданные события, и это удивляет нас новыми и восхитительными возможностями.
Hence it is no surprise that the development of this approach is still in its infancy.
Поэтому не стоит удивляться, что разработка этого подхода все еще находится на начальной стадии.
The revisiting of history by Azerbaijanis is no surprise to us.
То, что азербайджанцы снова возвращаются к истории, нас не удивляет.
Nothing about the United States statement surprises us.
В выступлении Соединенных Штатов нас ничто не удивляет.
The ageing of the world population should not take us by surprise.
Старение населения мира не должно нас удивлять.
It comes as little surprise that Israel has welcomed the report.
После этого вряд ли можно удивляться, что Израиль приветствовал этот доклад.
I am surprised to see you laugh in that way, like a child.
– Да я удивляюсь, что вы так искренно засмеялись. У вас, право, еще детский смех есть.
Elizabeth was not surprised at it, as Jane had written the direction remarkably ill.
Этому не следовало удивляться, так как почерк Джейн на конверте был чрезвычайно неразборчив.
I am surprised and disturbed that Compton doesn’t repeat and emphasize his point.
Меня удивляло и озадачивало то, что Комптон своей точки зрения не повторял и на правоте ее не настаивал.
“I’m surprised so many people could see them,” said Ron. “Three in a class—”
— Я удивляюсь, сколько народу их видит, — сказал Рон. — Смотри, у нас целых трое.
I was only going to say that what surprises me most of all is your extraordinary confidence." "How so? What in?"
– Я не о том, о чем вы думаете, а меня очень удивляет ваша чрезвычайная уверенность… – В чем? Какая уверенность?
Elizabeth could not but look surprised. “You may well be surprised, Miss Bennet, at such an assertion, after seeing, as you probably might, the very cold manner of our meeting yesterday.
Элизабет не могла не выразить удивления. — Еще бы вам не удивляться, мисс Беннет! Должны же вы были вчера заметить, как холодно мы с ним встретились.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test