Traducción para "it is be part" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
We hope that it shall be part of the future infrastructure landscape of Afghanistan.
Мы надеемся, что это будет частью будущей инфраструктуры Афганистана.
However, if the human then goes off in a rocket ship and comes back before he or she set off, we will be able to predict what he or she will do because it will be part of recorded history.
Однако, если человек улетит на космическом корабле и возвратится раньше, чем отправился, мы сможем предсказать, чт о он или она сделает, поскольку это будет частью зафиксированной истории.
Enrolment is only part of the picture, however.
Однако число детей, посещающих школу, -- это лишь часть картины.
In fact ending colonial rule is only part of the point.
Фактически, ликвидация колониального господства - это лишь часть проблемы.
“That’s certainly a part of it,” said Lupin, “and it is a masterstroke.
— Это, безусловно, часть целого, — ответил Люпин, — и ее следует признать мастерским ходом.
‘I cannot sing any more,’ he said. ‘That is but a part, for I have forgotten much.
– Дальше я петь не могу, – сказал он. – Это только часть нашей давней песни, но остального я, к сожалению, на память не знаю.
Excuse me: that is a part of my name for it; I do not know what the word is in the outside languages: you know, the thing we are on, where I stand and look out on fine mornings, and think about the Sun, and the grass beyond the wood, and the horses, and the clouds, and the unfolding of the world.
Уж не взыщите: это малая часть нашего названья, а я позабыл, как ее называют на других языках, – словом, где мы сейчас, где я стою погожими утрами, думаю, как греет солнце, как растет трава вокруг леса, про лошадей думаю, про облака и про то, как происходит жизнь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test