Traducción para "it be acceptable" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
This proposal is acceptable to both ECE and UNESCO.
Это предложение приемлемо как для ЕЭК, так и для ЮНЕСКО.
If it is not acceptable, then I am open to any other suggestion.
Если это не приемлемо, то я открыт для любых предложений.
12. This is broadly acceptable to the United Kingdom.
12. В целом это положение приемлемо для Соединенного Королевства.
He expressed the hope that this would be acceptable to all delegations.
Выступающий выразил надежду на то, что это будет приемлемо для всех делегаций.
Section 3: Final deregistrations: the definition is acceptable.
Раздел 3: Окончательное снятие с учета: это определение приемлемо.
If delegations wish to do so from their seats, that is totally acceptable.
Если делегации хотят обратиться с этой просьбой с места, то это вполне приемлемо.
However, this would only be acceptable to indigenous peoples if they are given the same status as Governments.
Однако это будет приемлемым для коренных народов только в том случае, если они будут иметь тот же статус, что и правительства.
In the future the details of such third parties, if acceptable, should be inscribed into the TIR Carnet.
В будущем подробные сведения о таких третьих сторонах следует отражать в книжке МДП, если это будет приемлемо;
If that is acceptable to the Conference, then we will act accordingly.
Если это приемлемо для Конференции, то мы так и поступим.
If that is acceptable, I shall take it that representatives accept this proposal.
Если это приемлемо, я буду считать, что представители принимают это предложение.
If that is acceptable, I shall now read the elements of that proposal.
Если это приемлемо, то сейчас я оглашу элементы такого предложения.
Should this be acceptable, the timing may be maintained in the future.
Если это приемлемо, то таких сроков представления можно было бы придерживаться и в будущем.
It was an acceptable, well-established term that was widely understood.
Это приемлемый и устоявшийся термин, который многим понятен.
77. The CHAIRMAN said he took it that that was acceptable to the Committee.
77. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что, насколько он понимает, для Комитета это приемлемо.
I would be grateful if you could confirm that these arrangements are acceptable to the Security Council.
Буду признателен Вам за подтверждение того, что это приемлемо для Совета Безопасности.
And by making it a somewhat more even playing field he has made it acceptable.
И, несколько разровняв игровую площадку, он сделал это приемлемым.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test