Traducción para "is rare" a ruso
Is rare
Ejemplos de traducción
(very rare)
(очень редко)
Rainfall is rare.
Осадки выпадают редко.
In the provinces, it is rare.
В провинциях это происходит довольно редко.
Yet that is rarely the case.
Однако такое случается редко.
But industry is rarely involved.
Но к ним редко привлекаются промышленные круги.
Rare books and documents
a) Редкие книги и документы
Meat and chicken are rare.
Мясом и птицей кормят редко.
However, such cases are rare.
Но такие случаи встречаются редко.
Impeachments are rare and difficult.
Импичменты - дело редкое и трудное.
On access to rare medicines
О доступе к редким лекарственным средствам
Neutron is rare.
Нейтронное встречается редко.
An honest politician is rare. A marriage worth the bother is rare.
- Редкий политик бывает честным, редкий брак - крепким.
Science is rarely elegant.
Наука редко изящна.
Now, this is rare.
Очень редкая ситуация.
Methanol poisoning is rare.
Метаноловые отравления случаются редко.
One that big is rare.
Исключительно редкий случай.
Ability like that is rare.
Это редкая способность.
That is rare, man. Rare.
Редкая модель, раритет.
A good ID photo is rare.
Такое редко бывает.
What is rare is wonderful.
Редкие вещи — всегда бесценны.
They are rare, but they exist.
Они очень редки, но они есть.
Pets were almost unknown, stock animals rare.
Домашних животных тут практически не знали, хозяйственных – держали редко.
I won't swear to this being the exact figure, but anyhow they have become comparatively rare."
Не спорю за точную цифру, но весьма редко, сравнительно.
He seldom talks: not but what he can tell a rare tale when he has the mind.
Он и слово-то редко обронит, но вообще ему есть о чем порассказать.
Such talents, though far from being common, are by no means so rare as is imagined.
Подобные таланты, хотя и далеко не широко распространенные, отнюдь не так редки, как думают.
I rarely lie,” Svidrigailov answered thoughtfully, as if he had not even noticed the rudeness of the question.
— Я редко лгу, — отвечал Свидригайлов, задумчиво и как бы совсем не заметив грубости вопроса.
There was a very strange feature in this case, strange because of its extremely rare occurrence.
Тут одно обстоятельство очень странное было, – странное тем, собственно, что случай такой очень редко бывает.
The parsimony which leads to accumulation has become almost as rare in republican as in monarchical governments.
Бережливость, ведущая к накоплению, сделалась почти одинаково редкой как в республиканских, так и в монархических странах.
Hide anythin’ in there an’ no one but the owner can get it out. They’re rare, them.” “Hagrid, thanks!”
В него чего ни засунь, никто, кроме хозяина, не достанет. Редкая вещь. — Спасибо, Хагрид!
While I was studying this table of corrections for the period of venus, I discovered a rare exaggeration by Mr. Thompson.
Изучая таблицу поправок к периоду обращения Венеры, я обнаружил у мистера Томпсона редкое для него преувеличение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test