Traducción para "is on left" a ruso
Ejemplos de traducción
X, in either the left or right .... the AA' plane.
X, слева или справа ... плоскости AA'.
A splashing sounded on her left.
Слева от нее раздался плеск.
The stream ran down the hill on the left and vanished into the white shadows.
Слева с холма струился поток, убегая в белесую муть.
It was taken in Trinity Quad--the man on my left is now the Earl of Dorcaster.
Снято во дворе Тринити-колледжа. Тот, что слева от меня, теперь граф Донкастер.
“Come,” said the Dumbledore on his left, and he put his hand under Harry’s elbow.
— Пойдем, — сказал Дамблдор, тот, что слева, и взял Гарри за локоть.
Fourth door to the left of that statue of Boris the Bewildered on the fifth floor.
Шестой этаж, четвертая дверь слева от статуи Бориса Бестолкового.
Stilgar came up behind Jessica, called an order to a group on the left.
Стилгар подошел к Джессике, встал позади нее и приказал стоявшим слева от них:
They did not dare to take the road, but they kept it on their left, following its line as well as they could at a little distance.
Выйти на дорогу они не смели, держались слева от нее, по возможности неподалеку.
Away on the left the crash and clamour of the battle on the Rock rose loud again.
Слева, от крепостного подножия, слышались крики, грохот и лязг – там вновь разгоралась битва.
He was reading a wooden signpost that was sticking out of the brambles on the left-hand side of the road.
Он читал надписи на деревянном указателе, торчавшем из колючих кустов ежевики слева от дороги.
There was a wide arch leading to a courtyard between the two wings, and on the left under the arch there was a large doorway reached by a few broad steps.
Широкие ворота вели во двор; вход в дом был слева, над шестью широкими ступеньками.
On the left handlebars: left side
На руле: с левой стороны
On the left handlebars: left side forward
с левой стороны спереди
On the left side of the frame: left side
На раме: с левой стороны
According to the forensic medical report she had bruises in the area surrounding the left eye socket, a subconjuctival haemorrhage in the left eye and various bruises on the left leg.
В заключении судебно-медицинского эксперта указывается, что были замечены кровоподтек в районе левой надкостницы глазницы, кровоизлияние под конъюнктиву в левом глазу и несколько кровоподтеков на левой ноге.
the pocket-book was still in his left hand.
бумажник торчал у него в левой руке.
Paul took the Sardaukar knife in his left hand, presented it to Stilgar.
Левой рукой Пауль подал Стилгару сардаукарский нож.
Leto found himself almost hypnotized by a muscle on the left side of Yueh's jaw. The muscle twisted when the man spoke.
Мускул на левой скуле доктора подергивался, когда он говорил.
His eyes bulged as he stared at a red slash on his left palm.
Выпученными от ужаса глазами он уставился на красную царапину на левой ладони.
On the left hip! Treachery within treachery within treachery , Paul reminded himself.
На левом бедре! Да, коварство в коварстве внутри коварства, напомнил себе Пауль.
His sword was still in his hand, and on his left arm, hanging by its thong, was Faramir’s staff.
В его правой руке был меч, а на левой висел в кожаной петле Фарамиров посох.
She turned, saw Yueh crossing to them, his medical kit swinging in his left hand.
Это оказался Юйэ; в левой руке он держал свой медицинский чемоданчик.
You float along down about twenty miles, and you'll come to a town on the left-hand side of the river.
Проплывешь еще миль двадцать вниз по реке, там увидишь город на левом берегу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test