Traducción para "is dust" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Fall-out is dust that is sucked up from the ground by the explosion.
Это пыль, которая поднимается в воздух взрывом.
Atmospheric dust.
■ атмосферная пыль.
dust content;
Содержание пыли;
Rock dust.
Породная пыль.
Noise, dust;
Шум, пыль.
- Dust removal; Medium
- Удаление пыли;
25. With regard to BAT for dust, for the combustion of coal and lignite and of liquid fuels a total dust removal of more than 99.5% can be obtained with ESP (dust reduction rate > 99.5%) or FF (dust reduction rate > 99.95%).
25. Что касается НИМ для пыли, то в случае сжигания угля и лигнита и жидкого топлива общий показатель извлечения пыли может превышать 99,5% при использовании ЭСО (степень сокращения содержания пыли > 99,5%) или ТФ (степень сокращения содержания пыли > 99,5%).
- Electrostatic dust precipitation; and
- электростатическое осаждение пыли; и
Mineral dust in PM10
Минеральная пыль в ТЧ10
dust and foreign matter
пыль и постороннее вещество
Coal dust/methane
Угольная пыль/метан
A diamond is dust.
Бриллиант оказывается пылью.
But all I'm pissin' is dust.
Но я писаю пылью.
What kind of weapon is dust?
С каких пор пыль стала оружием?
Everything is dust in the wind.
Всё на свете лишь пыль на ветру.
The Pink Panther is dust, a final revenge.
Розовая Пантера-пыль, последняя месть
At least one is dust.
Ну, по крайней мере, один из них превратился в пыль.
Well, all that was in that house is dust.
Ну, в доме была только пыль.
The fires are rarely lit. There is dust everywhere.
В камине огонь не горит, везде пыль.
All we are, is dust in the wind, dude.
Все мы, в сущности, пыль на ветру, чувак.
So many worlds... but connecting them all is Dust.
Так много миров.. и всех их соединяет Пыль.
The others moved in closer around Harry, gazing at the orb as he brushed it free of the clogging dust.
Друзья обступили Гарри, наблюдая за тем, как он счищает прилипшую к шарику пыль.
Presently, dust settled.
Наконец пыль осела.
She was still white with dust.
Гермиона была все еще белая от пыли.
Spurts of dust lifted around their running feet.
Их ноги вздымали клубы пыли.
He could barely breathe or see for dust.
От пыли было не продохнуть и почти ничего не видно вокруг.
there was a smell of lime, dust, stagnant water.
пахло известью, пылью, стоячею водой.
Dust and ashes, he can’t eat that. He must starve.
Пыль и зола, это есть нельзя. Ему придется голодать.
“What’s so great about being stuck in a dust cloud?”
– Что такого уж потрясного в том, что мы сидим в облаке пыли?
He could smell damp, dust and a sweetish, rotting smell;
Пахло сыростью, пылью и чем-то гнилым, сладковатым.
Dust was still floating gently down through the air on to them.
В воздухе, постепенно оседая, все еще плавала пыль.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test